ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

empfindsam

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -empfindsam-, *empfindsam*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Empfindsamkeit { f }emotionalism [Add to Longdo]
gefühlvoll; empfindsam { adv }sentimentally [Add to Longdo]
sensibel; empfindsam { adj }sensitive [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You, a sensitive fellow.Du, der Empfindsame! The Misfits (1961)
Your culinary talent, your love of horses, your juvenile sensitivity...Ihre Kochkünste, lhre Pferdeliebe, lhre jugendliche Empfindsamkeit... The Gentleman from Epsom (1962)
I'm fond of Concetta, so placid and submissive, but Tancredi has a great future ahead of him.- Ich liebe meine Tochter und dennoch, sie ist sehr empfindsam, so demütig. MeinerAnsicht nach, hat Tancredi eine große Zukunft vor sich. The Leopard (1963)
Don't be so emotional and sentimental because of your feeling about these kids.Seien Sie nicht so empfindsam und sentimental aufgrund ihrer Gefühle für diese Kinder. Children of the Damned (1964)
However, it's very much alive in over 90 percent of all women.Andererseits ist diese Zone bei über 90 % aller Frauen recht empfindsam. Sex and the Single Girl (1964)
Or is your delicacy so exorbitant that you'd sacrifice a woman and a child to it?Oder ist lhre Empfindsamkeit so groß, dass Sie dem eine Frau und ein Kind opfern würden? Doctor Zhivago (1965)
But I warn you - it is not a sight for the sqeamish.Aber ich warne Sie, die Prozedur ist nichts für empfindsame Menschen. Dracula: Prince of Darkness (1966)
No, I'm not mad... just a little vague and sensitive.Aber ich bin nicht verrückt, nur ein bisschen zerstreuter und empfindsamer. The Reptile (1966)
You have such wonderful, sensitive hands.Sie haben so wunderbare, empfindsame Hände. Two Nazis for the Price of One (1967)
Underneath that black Gestapo uniform beats a warm, sensitive...Unter der schwarzen Gestapo-Uniform schlägt ein warmes, empfindsames... Is There a Doctor in the House? (1968)
She's so sentimental.Sie ist ja so empfindsam... Lucía (1968)
We have no time for emotionalism.Wir haben keine Zeit für Empfindsamkeiten. Patterns of Force (1968)
I'm a sensitive person, you know.Ich bin nämlich sehr empfindsam. Katerina Izmailova (1967)
Some day you'll reach the same level as me.Irgendwann wirst du so empfindsam sein wie ich. Blind Beast (1969)
A small, delicate, efficient little army, yes.Eine kleine, empfindsame, effiziente, kleine Armee, ja. Operation Hannibal (1969)
A sensitive man is aware of that drop, evenEin empfindsamer Mann spürt selbst diesen Tropfen. Cremator (1969)
Sensitive people love musicEmpfindsame Menschen lieben Musik. Cremator (1969)
I want to soften him up.Ich versuche, ihn empfindsamer zu machen. The Wild Child (1970)
What he'll lose in strength he'll gain in sensitivity.Was er an Muskelkraft einbüßt, gewinnt er an Empfindsamkeit. The Wild Child (1970)
Orishev is one of our more intense authors. Now please excuse me.Orishev ist einer unser empfindsamsten Autoren. Decoy (1970)
Goes with her eyes. It's soft and gentle... warm and yielding. Deeply lyrical, and yet... tender and frightened, like a tiny, white rabbit.So wie Ihre Augen sind, so weich, zärtlich, so warm und sanft, zutiefst lyrisch und doch empfindsam und ängstlich wie ein Hoppelhäschen. And Now for Something Completely Different (1971)
My dear, emotional lady, why should I?Meine liebe, empfindsame Lady, warum denn? Robin Hood (1973)
- She is a human woman with strong emotion and sensitivities.- Sie ist eine Menschenfrau mit starken Gefühlen und großen Empfindsamkeiten. Yesteryear (1973)
The tender, compassionate story Of one man's love for another man in drag.Die empfindsame Geschichte... der Liebe eines Mannes zu einem anderen Mann in Frauenkleidern. The Light Entertainment War (1974)
The second world war has now entered a sentimental stage.Der Zweite Weltkrieg ist in eine empfindsame Phase getreten. The Light Entertainment War (1974)
Naturally, because she's so overly emotional...Natürlich, wo sie doch so enorm empfindsam ist... The Fortune (1975)
- He has quite a sensitive face.- Sein Gesicht ist empfindsam. Love and Death (1975)
-You're very perceptive.Sie sind sehr empfindsam. Time After Time (1979)
He was more like me. I was also a sensitive child.Ich war als Kind auch empfindsam, ziemlich kränkelnd. From the Life of the Marionettes (1980)
All that was graceful, fragile, delicate in me... has turned to ashes.Alles Graziöse und Zarte, alles Empfindsame in mir, ist zu Asche zerfallen. La Cage aux Folles II (1980)
You must be a sensitive person.- Du musst sehr empfindsam sein. The Cannonball Run (1981)
Are you sensitive?Bist du empfindsam? The Funhouse (1981)
The Foreign Office view, as Arabs are sensitive, Is we should show them whose side we're on.- Das Auswärtige Amt meint, dass, da die arabischen Völker sehr empfindsam sind, wir ihnen zeigen müssen, auf wessen Seite wir stehen. The Moral Dimension (1982)
Sensitive, that's my nature.Empfindsam, so bin ich. The Dresser (1983)
You are a very sensitive young lady.Du bist eine sehr empfindsame junge Dame. Phenomena (1985)
It's very delicate.Sehr empfindsam. Miami Supercops (1985)
Don't be so sensitive.Sei nicht so empfindsam. A Zed & Two Noughts (1985)
It is a sensitive moment.Es ist ein empfindsamer Moment. Wise Guys (1986)
To the demeaning undertones in that remark. Now !Als empfindsamer Frau sollte dir der erniedrigende Unterton dieser Aufforderung auffallen. Prime Time (1987)
How sensitive you are.Wie empfindsam du bist. Masters of the Universe (1987)
No, that's right, you're a sensitive monster.Nein, stimmt, du bist ein empfindsames Ungeheuer. The Luck Child (1988)
The dominant personality is unstable. Brilliant but vain, sensitive yet paranoid.Die dominante Hälfte Datas ist instabil, brillant und eitel, empfindsam und paranoid. The Schizoid Man (1989)
They're living, sentient beings.Es sind empfindsame Wesen. The Offspring (1990)
I'd end up being too honest~ die mich zu empfindsam macht. ~ Boiling Point (1990)
I'd end up being too honest~ die mich zu empfindsam ~ Boiling Point (1990)
Of course not, but Marcel is so sensitive.Ja, natürlich. Aber Marcel ist so empfindsam. My Mother's Castle (1990)
Far from this world...of brutal lies is a land for lovers who despise violence, wepping for the lost the lonely."Fern von dieser dunklen, schlimmen und verlogenen Welt gibt es ein Land für empfindsame Herzen. Fern von dieser bitteren, gewalttätigen und qualvollen Welt gibt es ein Land für glücklich Liebende." Cyrano de Bergerac (1990)
An artist I really appreciate is Bernard Buffet.Äußerst empfindsam. Ein Künstler, den ich sehr mag, ist Bernard Buffet. Man Bites Dog (1992)
Women like primitive, raw, wild men - a man with the sensuality of outdoors, that kind of guy.Sie wollen einen primitiven, rauen Wilden - mit der Empfindsamkeit des Dschungels. Al's Fair in Love and War (1992)
The only reason I married you is because you're so sensitive.Ich wollte dich auch wegen deiner Empfindsamkeit. Al's Fair in Love and War (1992)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top