ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*卻*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -卻-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, què, ㄑㄩㄝˋ] still, but; decline; retreat
Radical: , Decomposition:   谷 [, ㄍㄨˇ]  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] seal
Variants:
[, què, ㄑㄩㄝˋ] still, but; decline; retreat
Radical: , Decomposition:   去 [, ㄑㄩˋ]  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] seal
Variants: , Rank: 287
[, jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] leg, foot; foundation, base
Radical: , Decomposition:     卻 [què, ㄑㄩㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 6480

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: instead; on the contrary; rather
On-yomi: キャク, kyaku
Kun-yomi: かえ.って, しりぞ.く, しりぞ.ける, kae.tte, shirizo.ku, shirizo.keru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: instead; on the contrary; rather; step back; withdraw; retreat
On-yomi: キャク, kyaku
Kun-yomi: かえ.って, しりぞ.く, しりぞ.ける, kae.tte, shirizo.ku, shirizo.keru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 959

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[què, ㄑㄩㄝˋ, / ] but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless #125 [Add to Longdo]
冷却[lěng què, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] cooling; cool off #9,748 [Add to Longdo]
忘却[wàng què, ㄨㄤˋ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to forget (esp. in writing) #15,013 [Add to Longdo]
了却[liǎo què, ㄌㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to resolve; to settle #22,892 [Add to Longdo]
退却[tuì què, ㄊㄨㄟˋ ㄑㄩㄝˋ, 退  / 退 ] to retreat; to shrink back #28,732 [Add to Longdo]
省却[shěng quě, ㄕㄥˇ ㄑㄩㄝˇ,   /  ] to save; to get rid of (so saving space) #54,265 [Add to Longdo]
抛却[pāo què, ㄆㄠ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to discard #55,686 [Add to Longdo]
却步[què bù, ㄑㄩㄝˋ ㄅㄨˋ,   /  ] to step back #59,406 [Add to Longdo]
冷却塔[lěng què tǎ, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄊㄚˇ,    /   ] cooling tower #73,025 [Add to Longdo]
却之不恭[què zhī bù gōng, ㄑㄩㄝˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ,     /    ] to refuse would be impolite #118,613 [Add to Longdo]
却病[què bìng, ㄑㄩㄝˋ ㄅㄧㄥˋ,   /  ] to prevent or treat a disease #160,232 [Add to Longdo]
情不可却[qíng bù kě què, ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄩㄝˋ,     /    ] unable to refuse because of affection #360,117 [Add to Longdo]
了却此生[liǎo què cǐ shēng, ㄌㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ㄘˇ ㄕㄥ,     /    ] to die; to be done with this world [Add to Longdo]
冷却剂[lěng què jì, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧˋ,    /   ] coolant [Add to Longdo]
冷却水[lěng què shuǐ, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄕㄨㄟˇ,    /   ] cooling water (in a reactor) [Add to Longdo]
谢却[xiè què, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to decline; to refuse politely [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then why don't you allow me to join while you're going to the parties every night?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }那你為什麼不讓我下去 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }但你自己每晚都去? Dai lü nian hua (1957)
I would, but I don't know where to call him, that's why.[CN] 我想 又不能打給他 Adam's Rib (1949)
- Like a dream? - Yeah.[CN] 無法控制 像在夢中... Adam's Rib (1949)
Our non-existent decoy, George Kaplan, created to divert suspicion from our actual agent, has fortuitously become a live decoy.[CN] 我們本來不存在的誘餌喬治卡普蘭 用來掩護我們真正的情報員 如今成為活生生的誘餌 North by Northwest (1959)
But not to think.[CN] 但思考不需要 Riot in Cell Block 11 (1954)
Like a dream."[CN] 無法控制 像在夢中 Adam's Rib (1949)
He should have been convicted, too, but he wasn't.[CN] 把她送上法庭 Adam's Rib (1949)
But I miss the sea already.[JP] 海が懐かしいんだ 可是我開始思念海洋 Cape No. 7 (2008)
But it would really be bad luck if, having killed her, you didn't let me enjoy life a little.[CN] 如果我擺脫了她, 但你不讓我享受生活 那真的是太不走運了 La Poison (1951)
But me, it's the first time I've killed somebody.[CN] 對我而言是第一次殺人 La Poison (1951)
Instead of going back to his own cell he came here.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }他不會自己的房間跑到這裏來了 Le Trou (1960)
You graduated from the school when we lost the war.[JP] だけど、君がやっと卒業した時... 只是好不容易你畢業了 僕たちは戦争に敗れた 我們戰敗了 Cape No. 7 (2008)
I love you, but I have to leave you.[JP] 君を愛していても、諦めねばならなかった 我愛你 必須放棄你 Cape No. 7 (2008)
But you keep asking me for money[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你時常問我要錢 Dai lü nian hua (1957)
She adored the house, and we've cast her out.[CN] 她很珍惜這所房子 而我們把她驅逐了出去 The Uninvited (1944)
Although we were never united in love, we will, in the end, yet be united in hate![CN] 雖然我們從未愛在一起 但我們最終會恨在一起! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Oh, after all those involved and explicit directions he gave you on the phone.[CN] 他在電話中 那麼複雜明確地指示你之後沒去 North by Northwest (1959)
Who no worse crimes have done[CN] 有些並未犯下大罪的人 À Nous la Liberté (1931)
Why "not nice" if he does it, and "something terrible" if she does it?[CN] 為什麼他做只是不太好? 而她那樣做是可恨? Adam's Rib (1949)
And here I am.[CN] 288) }然而我在這兒 Moderato cantabile (1960)
But the people will be gone[JP] でもそこには誰もいない 不見了人 Cape No. 7 (2008)
Aron I've understood since he was a child[CN] 而亞倫我從小瞭解到大 East of Eden (1955)
I did write and ask her to tea.[CN] 我有寫信請她來喝茶 但是收到他爺爺的回信 The Uninvited (1944)
And I didn't appear very appreciative. Is that it?[CN] 而是好像不是很喜歡, 對嗎? The Uninvited (1944)
He walked around, but he died[CN] 他雖活著像死了一樣 East of Eden (1955)
She is jealous to other girls who gets more attention in parties[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }她自己愛活動,不許人家玩 Dai lü nian hua (1957)
You treat me like I was an ashman or something.[CN] 把我當成一個掃大街的了 Applause (1929)
I figure all the time that it don't add up.[CN] 我一直都很本分, 但不能 讓我的收入增加 Riot in Cell Block 11 (1954)
They sneak in at night and I walk in this front door in the daytime, see.[CN] 他們在晚上溜進去 我在白天大方地走進來 East of Eden (1955)
I understood you to say that you reported to our plant ill... and you're here in Berlin indulging in diversions... which are very much beyond your means?[CN] 我明白你說的, 你向我們工廠請病假... 可你在柏林享受著... 遠遠超出你財力的娛樂, 對嗎? Grand Hotel (1932)
See this wire sticking out of the radiator?[CN] 看到這條連到冷器的電線嗎? East of Eden (1955)
But why do we love each other so much?[JP] なぜこうも惹かれあうのか 為何會如此的相愛 Cape No. 7 (2008)
The unsuspecting Mr. Townsend winds up with a stray knife in his back.[CN] 而不知情的湯森先生背上挨了一刀 North by Northwest (1959)
Everyone says, "Come back." They won't get out of their rooms.[CN] 每個人都說, "回來." 他們在房間裏不出去. Grand Hotel (1932)
I wear the cross of Christ above a heart filled with hate.[CN] 我載著十字架有一顆充滿很意的心 The Nun's Story (1959)
I didn't speak anything[JP] だけど心の痛みを隠し心の声を飲み込んだ 我心裡嘀咕,嘴巴一聲不吭 Cape No. 7 (2008)
And the greater danger in your case.[CN] 一定更完美對你而言更危險 The Nun's Story (1959)
The law says, "Thou shalt not kill."[CN] 法律規定不能殺人 但他們殺了人 Adam's Rib (1949)
Now you want $5, 000 of my money to go into business to pay your father back what he lost[CN] 而你現在要我的五千元去做生意 為了補償你父親的損失 真可笑! East of Eden (1955)
I was telling Larry and Fanning you may be slow on starting but there's nobody faster.[CN] 我正在告訴賴瑞和范寧 你開始喝得慢,越喝越厲害 North by Northwest (1959)
You laugh, yet don't know why![CN] 你們在笑 不知為何 Les Visiteurs du Soir (1942)
But I did see, captain.[CN] 但是我看見了 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
My whole lifework has been dedicated to saving lives... and I almost rejoiced.[CN] 我整個人生的志向在於為技人而奉獻 但當時代几平感到狂喜 The Nun's Story (1959)
You lit up my chilled heart[JP] 冷静に努めた心が 我刻意冰涼的心,又頓時燃起 Cape No. 7 (2008)
And you let her marry some dope from the Brooklyn Navy outright when you needed her most.[CN] 在最需要她的時候把她嫁給布魯克林海軍裡的大毒物 Applause (1929)
I mean, Aron is so good and I'm not[CN] 亞倫是那麼好,而我不是 East of Eden (1955)
And now I give you $5, 000 of the money that I made..[CN] 現在我要給你五千美元 我賺的五千美元 我賺來的錢 East of Eden (1955)
Lady Kriemhild, that you let these heroes whom you could not defeat in battle be annihilated in fiery distress![CN] 克裏米爾特夫人 你沒法用手裏的武器戰勝對手! 用這樣下三濫的手段把他們全部燒死了! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Why not? She may be your wife, but she's my lawyer.[CN] 她或許是你妻子 但是我的律師 Adam's Rib (1949)
He can't afford food, but he makes demands like a prince[CN] 他飯都吃不飽 不過承諾像王子的口吻一樣 The Cloud-Capped Star (1960)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top