| |
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -下手-, *下手*.
|
|
| 下手 | [へた, heta] Thai: ไม่ชำนาญในด้าน ไม่มีฝีมือในด้าน English: unskillful (an) |
| |
| 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 [M] | "I'm not good at swimming." "Neither am I." |
| あの人の娘さんは料理が下手だ。 | Her daughter is bad at cooking. |
| いいわけをするのがとても下手。 | He is very bad at inventing excuses. |
| いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | She generally sings very well, but now she is singing very badly. |
| しかし彼は英語を読むのは下手だ。 | But he is bad at reading English. |
| その事故は下手な運転のせいだった。 | The accident was due to bad driving. |
| その写真家は表現するのが下手でした。 | The photo artist had trouble expressing himself. |
| つまり彼女は下手な踊り子だ。 | That is, she is a poor dancer. |
| 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | He managed to pass his driving test although he was a poor driver. |
| 英語が下手だったので職を失った。 | My poor English cost me my job. |
| |
| |
| 下手 | [へた, heta] (n) (1) humble position; inferior; (2) underarm grip on opponent's belt (sumo); (P) [Add to Longdo] |
| 下手 | [へた, heta] (n) (1) lower part; foot; lower direction; (2) left part of the stage (audience's or camera's POV); stage right (actor's POV) [Add to Longdo] |
| 下手 | [へた, heta] (adj-na,n) (1) unskillful; poor; awkward; (2) imprudent; untactful; (P) [Add to Longdo] |
| 下手くそ(P);下手糞 | [へたくそ(P);ヘタクソ, hetakuso (P); hetakuso] (adj-na,n) (1) extreme clumsiness; severe lack of skill at a task; (int) (2) You're hopeless!; Give it up!; (P) [Add to Longdo] |
| 下手な考え休むに似たり | [へたなかんがえやすむににたり, hetanakangaeyasumuninitari] (exp) (See 考え) take a rest rather than useless thinking [Add to Longdo] |
| 下手に出る | [したてにでる, shitatenideru] (exp,v1) to behave modestly [Add to Longdo] |
| 下手の横好き;へたの横好き | [へたのよこずき, hetanoyokozuki] (n) being crazy about something but being very bad at it [Add to Longdo] |
| 下手の考え休むに似たり | [へたのかんがえやすむににたり, hetanokangaeyasumuninitari] (exp) (id) It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; Mickle fails that fools think [Add to Longdo] |
| 下手の長談義 | [へたのながだんぎ, hetanonagadangi] (exp) (id) Brevity is the soul of wit [Add to Longdo] |
| 下手出し投げ | [したてだしなげ, shitatedashinage] (n) pulling underarm throw (sumo) [Add to Longdo] |
| |
| 下手 | [xia4 shou3, 下手] start; put one's hand to; set about; the seat to the right of the main guest [Add to Longdo] |
| |
|
Are you satisfied with the result? | |
|
|
|
|