\n\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i';
setRandomSearchBoxName();
}
if( document.getElementById("service").selectedIndex == 2 || document.getElementById("service").selectedIndex == 4 || document.getElementById("service").selectedIndex == 6 ){
if (isUrl(search_value)) {
obj.form.submit();
}
else {
document.getElementById('warning-msg').style.display = "block";
document.getElementById('bt-service').style.backgroundPosition = "left top";
btStatus = "notClick";
var searchinput = document.getElementById('search');
value = search_value;
window.document.getElementById('textboxPlaceholder').innerHTML='';
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
}
}
if( document.getElementById("service").selectedIndex == 3 || document.getElementById("service").selectedIndex == 5 || document.getElementById("service").selectedIndex == 7){
document.getElementById('warning-msg').style.display = "none";
document.getElementById('bt-service').style.backgroundPosition = "left top";
btStatus = "notClick";
var searchinput = document.getElementById('search');
value = searchinput.value;
window.document.getElementById('textboxPlaceholder').innerHTML='';
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
}
return true;
}
function isUrl(s) {
var regexp = /^(https?\:\/\/|(www\d?\d?\d?\d?\.)?)([A-Za-z0-9-_]+\.)?[A-Za-z0-9-_]+((\.[A-Za-z]{2,6})(\.[A-Za-z]{2})?([0-9-_%&\?\/\.=]*))$/
return regexp.test(s);
}
// -->
| |
|
| |
| ความรำคาญ | [n.] (khwām ramkhān) EN: annoyance ; irritation ; bother FR: ennui [m] |
| |
| annoyance | [N] ความรำคาญ, See also: ความรู้สึกรำคาญ, Syn. vexation, irritation, uneasiness, Ant. pleasure, joy, delight |
| chagrin | [N] ความรำคาญใจจากการผิดหวังหรือความอาย, Syn. vexation |
| vexation | [N] ความหงุดหงิด, See also: ความรำคาญใจ, Syn. annoyance, displeasure |
| |
| bah | (บา) interj. คำอุทานแสดงความดูถูก หรือความรำคาญ |
| bore | (บอร์) {bored,boring,bores} vi.,vt.,n. อดีตกาลของbear,เจาะรู,ไซ,เจาะช่อง,คว้าน,เปิดทาง,แหวกทาง,ความรำคาญ,คนน่าเบื่อ,คนพูดมาก,สิ่งที่น่าเบื่อ,ทำให้เบื่อหน่าย,ทำให้น่าเบื่อ,รูเจาะ,ช่อง,ส่วนกว้างของลูกสูบ,ปากกระบอกลำกล้องปืน,เครื่องเจาะรู,กระแสน้ำที่ขึ้นอย่า |
| party pooper | n. ผู้สร้างความรำคาญในงานเลี้ยง |
| tedium | (ที'เดียม) n. ความน่าเบื่อ,ความรำคาญ,ความจืดชืด,ความไม่มีรสชาติ |
| |
| bother | (n) สิ่งรบกวน,ความรำคาญ,ความน่าเบื่อ |
| disquietude | (n) ความกังวล,ความกระสับกระส่าย,ความรำคาญ,ความไม่สงบ |
| nuisance | (n) ความรำคาญ,สิ่งรบกวน |
| tedium | (n) ความน่าเบื่อ,ความจืดชืด,ความรำคาญ |
| upset | (n) การหก,ความปั่นป่วน,ความรำคาญ,อารมณ์เสีย |
| vexation | (n) การรบกวน,ความรำคาญ,ความเดือดร้อน |
| |
| auf die Nerven gehen | กวนประสาท, รบกวน, สร้างความรำคาญ เช่น Deine Rederei geht mir langsam auf die Nerven. การพูดของเธอเริ่มกวนประสาทฉัน |
|
Are you satisfied with the result? | |
|
|
|
|