Longdo: Dict (พจนานุกรม)     PopThai (ติดคำแปล)     Map (แผนที่ประเทศไทย)     Mobile Map (แผนที่บนมือถือ)     SimpleThai (ภาษาไทยสำหรับมือถือ)    
ลองดู: บริการค้นหาคำและร่วมสร้างเนื้อหาพจนานุกรมไทย
Multiple Bilingual Dictionary Search and Compilation Service
English - Thai, Japanese - Thai, German - Thai, French - Thai Dictionary
View pages in Thai / View pages in English
 
 
ใส่คำที่ต้องการค้นหาหรือ URL สำหรับบริการ PopThai
[ตัวอย่างเช่น cat, cnn.com, slashdot.jp] ดูคำแนะนำ suggest
ขยายขนาดเพื่อใส่ข้อความหลายบรรทัด
เลือกบริการ:
  สถิติ: คำใหม่ล่าสุด
EN: profit and loss statement, syrupy, whip cream
JP: 保証, 配布, 平均値
DE: Taxifahrer, entschärfen, Nachkomme
FR: temporaire, nuage, jambon
สถิติ: Top Contributors
EN: anon., กร, joy
JP: cholwich, ott, ネン
DE: joy, toutsai, hippo
FR: joy, toutsai, ศิริวรรณ
เนื้อหา
 
Search result for *spell* (165 entries) (0.08 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: spell,-spell-, *spell*.
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
spell trouble[IDM] มีปัญหา, See also: มีเรื่องไม่ดีเกิดขึ้น
misspell[VT] สะกดผิด, Syn. misread
misspell[VI] สะกดผิด
misspelled[ADJ] ซึ่งสะกดผิด
spell[VT] มนตร์คาถา, See also: เสน่ห์, Syn. abracadabra, amulet
spell[N] ช่วงเวลา, See also: เวร, ระยะ, ช่วง, Syn. interval, season, term
spell[VT] อ่านสะกดคำ
spellbind[VT] ทำให้หลงใหล, See also: ทำให้ต้องมนตร์เสน่ห์, ทำให้ลุ่มหลง, Syn. enthrall
spellbound[ADJ] หลงใหล, See also: ต้องมนตร์, ต้องเสน่ห์, Syn. amazed, charmed, bewildered, fascinated
speller[N] ผู้สะกดคำ
spelling[N] การสะกดคำ
spelling bee[N] การแข่งขันสะกดคำ
spell down[PHRV] สะกดผิดในการแข่งขัน
spell for[PHRV] สะกดให้กับ
spell out[PHRV] สะกดทีละตัวอักษรหรือทีละคำ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
breathing spelln. โอกาสพัก,โอกาสคิด,ที่ ๆ พอจะเดินทางหรือ ทำงานได้เพียงพอ
gospeller(กอส'พะเลอะ) n. ผู้อ่านหรือร้องเพลงเกี่ยวกับ gospel ในโบสถ์
misspell(มิสสเพล') vt.,vi. สะกดผิด
respell(รีสเพล') vt. สะกดอีก,สะกดใหม่
spell(สเพล) {spelt/spelled,spelling,spells} vt.,vi. สะกด,ชี้แจง,นำมาซึ่ง,พัก,พักผ่อน,เปลี่ยนเวร. n. เวทมนตร์,เสน่ห์,อิทธิพลครอบงำ,คำสาป,กะ,กะงาน,เวร,ครู่,ช่วงอากาศ,ระยะพัก spell out อ่านด้วยความลำบาก,อธิบายอย่างชัดเจน,ชี้แจง
spell checkerโปรแกรมตรวจตัวสะกดหมายถึง โปรแกรมที่เขียนขึ้นเพื่อใช้ช่วยในการตรวจสอบตัวสะกดการันต์ของข้อความที่พิมพ์ โดยเทียบกับพจนานุกรม (โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ) มักใช้ร่วมกับโปรแกรมประมวลคำ (word processing) ในปัจจุบันได้มีการพัฒนาไปมากนอกจากจะทักท้วงถ้าพบตัวที่สะกดผิดแล้ว ยังแสดงคำที่สะกดถูกให้ด้วย
spellbind(สเพล'ไบนดฺ) vt. ทำให้หลงเสน่ห์,ทำให้งงงวย,ทำให้หลับไหล,ทำให้เคลิบเคลิ้ม
spellbound(สเพล'เบานดฺ) adj. หลงใหล,งงงวย,เคลิบเคลิ้ม,ถูกเวทมนตร์., S. enchanted
speller(สเพล'เลอะ) n. ผู้สะกดคำ,หนังสือสะกดคำ
spelling(สเพล'ลิง) n. การสะกดคำ,การสะกดอักษร,ตัวสะกด,อักษรสะกด., S. orthography
spelling been. การแข่งขันสะกดคำ spelling pronunciation การออกเสียงจากคำสะกด

English-Thai: Nontri Dictionary
misspell(vt) สะกดตัวผิด
misspelling(n) การสะกดตัวผิด
spell(n) เสน่ห์,ระยะเวลา,อาคม,เวทมนตร์,คาถา,คำสาป
spell(vt) ทำแทน,สะกดตัว,อ่านว่า,แปลว่า
spellbound(adj) ถูกอาคม,ตะลึง,หลงใหล,ถูกเวทมนตร์,เคลิบเคลิ้ม
speller(n) หนังสือสอนการสะกด,ผู้สะกด
spelling(n) การสะกดคำ,การสะกดการันต์,ตัวสะกด

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สะกด[V] spell
เสก[V] recite an incantation over, See also: pronounce an incantation over; cast/put a spell on, Syn. ปลุกเสก, เสกเป่า, Example: พ่อหมอเริ่มเสกคาถาพร้อมกับพ่นน้ำมนตร์ให้เขาฟื้นขึ้นมา, Thai definition: ร่ายมนตร์หรือท่องคาถาเพื่อทำให้ศักดิ์สิทธิ์
เวทย์มนตร์[N] magic, See also: black art; witchcraft; necromancy; wizardry; sorcery; incantation; spell; charm, Syn. อาคม, คาถา, คาถาอาคม, Example: เขาเกิดความกลัวขึ้นจึงได้ท่องเวทมนตร์ที่เคยร่ำเรียนมาเพื่อป้องกันตัว, Thai definition: คำศักดิ์สิทธิ์ที่บริกรรมแล้วให้สำเร็จความประสงค์
สะกด[V] spell, Example: ผมรีบถอดเทปออกมาก่อน แล้วมาสะกดด้วยวรรณยุกต์ที่ถูกต้องภายหลัง, Thai definition: เขียนหรือบอกตัวอักษรที่ประกอบกันเป็นคำ, Notes: (เขมร)
คาถา[N] spell, See also: incantation; magic, Syn. คาถาอาคม, มนต์, คำเสก, คำสาป, Example: หมอผีจุดธูปกำโตบริกรรมคาถา, Thai definition: คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
คาถาอาคม[N] incantation, See also: magic spell, Syn. คาถา, มนต์, คำเสก, คำสาป, Example: อถรรพเวทกล่าวถึงบทสวดที่ว่าด้วยคาถาอาคมที่เกี่ยวกับไสยศาสตร์มนตร์ หรือเคล็ดลับที่ทำให้เกิดความเจริญหรือเสื่อม, Thai definition: คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
คำเสก[N] spell, See also: incantation; magic, Syn. คาถาอาคม, มนต์, คาถา, Thai definition: คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
มนต์[N] spell, See also: incantation; formula; charm, Syn. คาถา, คำเสก, คาถาอาคม, Example: หมอผีท่องคาถาเป่ามนต์ลงในขันสามหนก่อนยกขันยาขึ้นจบเหนือศีรษะ, Thai definition: คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
ปลุกผี[V] recite incantations to wake up the body, See also: perform magic spell to make a ghost arise, Example: คนโบราณเชื่อว่าถ้าปลุกผีขึ้นมาเพื่อลนเอาน้ำมันไปแต้มผู้หญิงคนที่ตนหลงรัก แล้วจะประสบความสำเร็จ, Thai definition: นั่งเข้าสมาธิบริกรรมคาถาจนกระทั่งผีลุกขึ้น เพื่อไปทำประโยชน์ตามที่ตนปรารถนา หรือลนเอาน้ำมันสำหรับใช้ให้หญิงหลงรัก การปลุกผีนี้มักทำแก่ผีตายทั้งกลม
ปลุกพระ[V] recite incantations to test the Buddhist image's sacret effectiveness, See also: perform magic spell on a Buddhist image, Example: เขานิมนต์หลวงพ่อชื่อดังมาปลุกพระเพื่อเป็นสิริมงคลแก่ครอบครัว, Thai definition: บริกรรมคาถาเสกพระเครื่องเพื่อให้เกิดความขลัง
ฝนแล้ง[N] drought, See also: rain-shortage; dry spell, Example: ถ้าปีใดฝนขาดช่วงหรือฝนแล้ง พืชผลเสียหาย รายได้ของเกษตรกรก็น้อยลงไปด้วย, Thai definition: ภาวะไร้ฝน
พิทยาคม[N] spell, See also: magic, Syn. เวทมนตร์, อาคม
เวท[N] incantation, See also: magic; sorcery; spell, Syn. เวทมนตร์, คาถา, พระเวท, Example: ในละครของเรามียักษ์มาร่ายเวทด้วย, Thai definition: ถ้อยคำศักดิ์สิทธิ์ที่ผูกขึ้นเป็นมนตร์หรือคาถาอาคม เมื่อนำมาเสกเป่าหรือบริกรรมตามลัทธิวิธีที่มีกำหนดไว้ สามารถให้ร้ายหรือดีหรือป้องกันอันตรายต่างๆ ตามคติไสยศาสตร์ได้, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เวทมนตร์[N] magic, See also: sorcery; incantation; spell, Syn. เวทมนตร์คาถา, คาถา, มนตร์, Example: เขาท่องเวทมนตร์ที่เคยร่ำเรียนมาเพื่อป้องกันตัว, Thai definition: คำศักดิ์สิทธิ์ที่บริกรรมแล้วให้สำเร็จความประสงค์
อาคม[N] magic, See also: charm; spell; enchantment, Syn. คาถา, เวทมนตร์, Example: เขาเรียนหนังสือกับเจ้าอาวาส ซึ่งเป็นพระเถระที่มีอาคมแก่กล้า เป็นที่นับถือของชาวบ้านเป็นอันมาก, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
สาป[V] bewitch, See also: spell; hex; curse, Syn. สาปสรร, Example: ถ้าใครกล่าวเท็จพระองค์จะสาปผู้นั้นให้เป็นท้องมาน, Thai definition: กล่าวคำให้ร้ายให้เป็นไปต่างๆ, Notes: (บาลี)
การสะกดคำ[N] word spelling, Example: คุณครูสอนการสะกดคำให้กับนักเรียน, Thai definition: การเขียนหรือบอกตัวอักษรที่ประกอบกันเป็นคำ
เสน่ห์[N] charm, See also: fascination; enchantment; spell, Example: ตามธรรมชาติแล้วมนุษย์มักจะชอบคนสวยๆ หล่อๆ หรือคนมีเสน่ห์มากกว่าคนน่าเกลียด, Thai definition: ลักษณะที่ชวนให้รัก, เครื่องที่ทำให้คนอื่นรัก
เสริมแต่ง[V] elaborate, See also: explicate; spell out, Syn. แต่งเติม, ขยายความ, ต่อเติมเสริมแต่ง, ต่อเติม, Example: เรื่องรามเกียรติ์ที่นำมาแสดงหนังตะลุง ผู้แสดงได้นำมาเสริมแต่งนิทานพื้นบ้านผสมเข้าไปบ้าง เพื่อให้เกิดความเพลิดเพลิน, Thai definition: พูดต่อเติม, พูดเสริมแต่งขยายความ
เหือดหาย[V] disappear, See also: vanish; be dissipated; be dispelled; be clear up, Syn. หาย, หมด, Example: ความกลัวของเธอเหือดหายไปหมดแล้ว, Thai definition: หมดไป, ไม่มีเหลือ, ไม่เหลือหรอ

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
dispelled(v) (d i1 s p e1 l d)
dispelling(v) (d i1 s p e1 l i ng)
misspell(v) (m i2 s s p e1 l)
misspelled(v) (m i2 s s p e1 l d)
misspelling(v) (m i2 s s p e1 l i ng)
misspellings(n) (m i2 s s p e1 l i ng z)
misspells(v) (m i2 s s p e1 l z)
spell(v) (s p e1 l)
spellbinder(n) (s p e1 l b ai n d @ r)
spellbinders(n) (s p e1 l b ai n d @ z)
spellbound(j) (s p e1 l b au n d)
spelled(v) (s p e1 l d)
speller(n) (s p e1 l @ r)
spellers(n) (s p e1 l @ z)
spelling(v) (s p e1 l i ng)
spellings(n) (s p e1 l i ng z)
spells(v) (s p e1 l z)

CMU English Pronouncing Dictionary
CRISPELLK R IH1 S P AH0 L
DISPELLD IH2 S P EH1 L
DISPELLEDD IH2 S P EH1 L D
DISPELLINGD IH2 S P EH1 L IH0 NG
MISSPELLM IH2 S S P EH1 L
MISSPELLM IH2 S P EH1 L
MISSPELLEDM IH2 S S P EH1 L D
MISSPELLEDM IH2 S P EH1 L D
MISSPELLINGM IH2 S S P EH1 L IH0 NG
MISSPELLINGM IH2 S P EH1 L IH0 NG
SPELLS P EH1 L
SPELLACYS P EH1 L AH0 S IY0
SPELLBINDINGS P EH1 L B AY2 N D IH0 NG
SPELLBOUNDS P EH1 L B AW2 N D
SPELLEDS P EH1 L D
SPELLERS P EH1 L ER0
SPELLERSS P EH1 L ER0 Z
SPELLINGS P EH1 L IH0 NG
SPELLING'SS P EH1 L IH0 NG Z
SPELLINGSS P EH1 L IH0 NG Z
SPELLMANS P EH1 L M AH0 N
SPELLMEYERS P EH1 L M AY0 ER0
SPELLSS P EH1 L Z

Japanese-English: EDICT Dictionary
こにちわ[こにちわ, konichiwa] misspelling of "kon ni chi ha" (note final syllable) [Add to Longdo]
こんにちわ[こんにちわ, konnichiwa] (conj,int,n) misspelling of "kon ni chi ha" (note final syllable) [Add to Longdo]
こんばんわ[こんばんわ, konbanwa] (conj,int,n) misspelling of "ko n ba n ha" (note final syllable) [Add to Longdo]
キロメーター[きろめーたー, kirome-ta-] kilometer (mis-spelling) [Add to Longdo]
スペリング[すぺりんぐ, superingu] (n) sparing, spelling [Add to Longdo]
スペル[すぺる, superu] (n) spell, (P) [Add to Longdo]
一気呵成[いっきかせい, ikkikasei] (adv,n) at a breath (stroke, sitting), in a single spell [Add to Longdo]
仮名遣い[かなづかい, kanadukai] (n) kana orthography, syllabary spelling, (P) [Add to Longdo]
仮名使い[かなづかい, kanadukai] (n) kana orthography, syllabary spelling [Add to Longdo]
乾燥期[かんそうき, kansouki] dry season, dry spell, dry period [Add to Longdo]
乾燥季[かんそうき, kansouki] dry season, dry spell, dry period [Add to Longdo]
願わくわ[ねがわくわ, negawakuwa] I pray (mis-spelling) [Add to Longdo]
菜種梅雨[なたねづゆ, nataneduyu] (n) long spell of rain in early spring [Add to Longdo]
呪縛[じゅばく, jubaku] (n) curse, spell [Add to Longdo]
呪文[じゅもん, jumon] (n) spell, charm, incantation [Add to Longdo]
人文字[ひともじ, hitomoji] (n) arranging a group of people so as to form a character or spell out a message [Add to Longdo]
晴天続き[せいてんつづき, seitentsuduki] spell of fine weather [Add to Longdo]
息継ぎ[いきつぎ, ikitsugi] (n) a breather, a breathing spell [Add to Longdo]
続き[つづき, tsuduki] (n,n-suf) sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell, (P) [Add to Longdo]
陀羅尼[だらに, darani] (n) dharani, spell, litany, Sanskrit multi-syllabic chant [Add to Longdo]
長雨[ながあめ, nagaame] (n) long spell of rain [Add to Longdo]
[つづり, tsuduri] (n) (1) spelling, (2) orthography, (3) patching, binding [Add to Longdo]
綴り[つづり, tsuduri] (n) (1) spelling, (2) orthography, (3) patching, binding, (P) [Add to Longdo]
綴り字[つづりじ, tsuduriji] spelling [Add to Longdo]
綴る[つづる, tsuduru] (v5r) to spell, to compose [Add to Longdo]
綴字[ていじ, teiji] (n) spelling [Add to Longdo]
梅雨晴れ[つゆばれ, tsuyubare] (n) sunny spell during rainy season [Add to Longdo]
氷釈[ひょうしゃく, hyoushaku] (n) melting like ice, dispelling doubts [Add to Longdo]
偏降り[かたぶり, kataburi] rainy spell [Add to Longdo]
臨兵闘者皆陣裂在前[リンピョウトウシャカイジンレツザイゼン, rinpyoutoushakaijinretsuzaizen] nine cuts mudra, exorcism-purification spell [Add to Longdo]
祟る[たたる, tataru] (v5r) to curse, to cast a spell [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
スペルチェッカー[すぺるちえっかー, superuchiekka-] spell checker [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
in jds. Bann stehento be under someone's spell [Add to Longdo]
Buchstabierer {m} | Buchstabierer {pl}speller | spellers [Add to Longdo]
Kälteperiode {f}cold spell [Add to Longdo]
Korrekturhilfe {f}spelling check [Add to Longdo]
Lautschrift {f}phonetic spelling [Add to Longdo]
Rechtschreibfehler {m}spelling mistake [Add to Longdo]
Rechtschreibhilfe {f}spell aid [Add to Longdo]
Rechtschreibprüfung {f}spell verification [Add to Longdo]
Rechtschreibreform {f}spelling reform [Add to Longdo]
Rechtschreibung {f}; Orthographie {f}spelling; orthography [Add to Longdo]
Redner {m}; Rednerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Referent {m}; Referentin {f} | guter Redner | schlechter Redner | faszinierender Rednerspeaker | good speaker | poor speaker | spell binder [Add to Longdo]
Schlechtwetterperiode {f} | Schlechtwetterperioden {pl}spell of bad weather | spells of bad weather [Add to Longdo]
Schreibweise {f}; Schreibung {f} | Schreibweisen {pl}; Schreibungen {pl} | abweichende Schreibweise | falsche Schreibweise; falsche Schreibungspelling | spellings | variant spelling | a misspelling; incorrect spelling [Add to Longdo]
Zauber {m} (Bann); Zauberspruch {m}spell [Add to Longdo]
Zauberformel {f}spell; charm; magic formula [Add to Longdo]
Zauberspruch {m}charm; spell [Add to Longdo]
Zauberwort {n}magic word; spell [Add to Longdo]
bezaubert {adj}spell bound [Add to Longdo]
bindento spellbind {spellbound; spellbound} [Add to Longdo]
bindetspell binds [Add to Longdo]
buchstabieren | buchstabierend | buchstabiertto spell {spelled, spelt; spelled, spelt} | spelling | spelled; spelt [Add to Longdo]
falsch buchstabieren | falsch buchstabierend | falsch buchstabiertto misspell | misspelling | misspelt [Add to Longdo]
fesselndspell binding [Add to Longdo]
richtig schreibento spell {spelled, spelt; spelled, spelt} [Add to Longdo]
schreibt wiederrespells [Add to Longdo]
schrieb wiederrespelled [Add to Longdo]
vertreiben; auflösen; zerstreuen | vertreibend | vertrieben | er/sie vertreibt | ich/er/sie vertrieb | er/sie hat/hatte vertriebento dispel | dispelling | dispelled | he/she dispels | I/he/she dispelled | he/she has/had dispelled [Add to Longdo]
jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehento cast a spell over someone [Add to Longdo]
verzaubertspellbound [Add to Longdo]
vorbuchstabieren | vorbuchstabiertto spell out | spelled out [Add to Longdo]
wieder schreiben | wieder schreibendto respell | respelling [Add to Longdo]
"wirklich so" (bei erkannten Schreibfehlern in Zitaten)sic : intentionally so written (misspelled or inaccurate words in a quotation) [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (8 entries found)


From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Spell \Spell\, n.
     1. The relief of one person by another in any piece of work
        or watching; also, a turn at work which is carried on by
        one person or gang relieving another; as, a spell at the
        pumps; a spell at the masthead.
        [1913 Webster]
  
              A spell at the wheel is called a trick. --Ham. Nav.
                                                    Encyc.
        [1913 Webster]
  
     2. The time during which one person or gang works until
        relieved; hence, any relatively short period of time,
        whether a few hours, days, or weeks.
        [1913 Webster]
  
              Nothing new has happened in this quarter, except the
              setting in of a severe spell of cold weather.
                                                    --Washington.
        [1913 Webster]
  
     3. One of two or more persons or gangs who work by spells.
        [R.]
        [1913 Webster]
  
              Their toil is so extreme that they can not endure it
              above four hours in a day, but are succeeded by
              spells.                               --Garew.
        [1913 Webster]
  
     4. A gratuitous helping forward of another's work; as, a
        logging spell. [Local, U.S.]
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Spell \Spell\, n. [OE. speld, AS. speld a spill to light a
     candle with; akin to D. speld a pin, OD. spelle, G. spalten
     to split, OHG. spaltan, MHG. spelte a splinter, Icel. spjald
     a square tablet, Goth. spilda a writing tablet. Cf.
     {Spill}splinter, roll of paper, {Spell} to tell the letters
     of.]
     A spelk, or splinter. [Obs.] --Holland.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Spell \Spell\, v. t. [imp. & p. p. {Spelled}; p. pr. & vb. n.
     {Spelling}.] [AS. spelian to supply another's place.]
     To supply the place of for a time; to take the turn of, at
     work; to relieve; as, to spell the helmsman.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Spell \Spell\, n.[AS. spell a saying, tale, speech; akin to OS.
     & OHG. spel, Icel. spjall,Goth. spill. Cf. {Gospel}, {Spell}
     to tell the letters of.]
     1. A story; a tale. [Obs.] "Hearken to my spell." --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
     2. A stanza, verse, or phrase supposed to be endowed with
        magical power; an incantation; hence, any charm.
        [1913 Webster]
  
              Start not; her actions shall be holy as
              You hear my spell is lawful.          --Shak.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Spell \Spell\, v. t. [imp. & p. p. {Spelled}or {Spelt}; p. pr. &
     vb. n. {Spelling}.] [OE. spellen, spellien, tell, relate, AS.
     spellian, fr. spell a saying, tale; akin to MHG. spellen to
     relate, Goth. spill?n.e {Spell} a tale. In sense 4 and those
     following, OE. spellen, perhaps originally a different word,
     and from or influenced by spell a splinter, from the use of a
     piece of wood to point to the letters in schools: cf. D.
     spellen to spell. Cf. {Spell} splinter.]
     1. To tell; to relate; to teach. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              Might I that legend find,
              By fairies spelt in mystic rhymes.    --T. Warton.
        [1913 Webster]
  
     2. To put under the influence of a spell; to affect by a
        spell; to bewitch; to fascinate; to charm. "Spelled with
        words of power." --Dryden.
        [1913 Webster]
  
              He was much spelled with Eleanor Talbot. --Sir G.
                                                    Buck.
        [1913 Webster]
  
     3. To constitute; to measure. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              The Saxon heptarchy, when seven kings put together
              did spell but one in effect.          --Fuller.
        [1913 Webster]
  
     4. To tell or name in their proper order letters of, as a
        word; to write or print in order the letters of, esp. the
        proper letters; to form, as words, by correct orthography.
        [1913 Webster]
  
              The word "satire" ought to be spelled with i, and
              not with y.                           --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     5. To discover by characters or marks; to read with
        difficulty; -- usually with out; as, to spell out the
        sense of an author; to spell out a verse in the Bible.
        [1913 Webster]
  
              To spell out a God in the works of creation.
                                                    --South.
        [1913 Webster]
  
              To sit spelling and observing divine justice upon
              every accident.                       --Milton.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Spell \Spell\, v. i.
     1. To form words with letters, esp. with the proper letters,
        either orally or in writing.
        [1913 Webster]
  
              When what small knowledge was, in them did dwell,
              And he a god, who could but read or spell. --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     2. To study by noting characters; to gain knowledge or learn
        the meaning of anything, by study. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              Where I may sit and rightly spell
              Of every star that heaven doth shew,
              And every herb that sips the dew.     --Milton.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 2.0 (August 2003) [wn]:

  spell
      n 1: a psychological state induced by (or as if induced by) a
           magical incantation [syn: {enchantment}, {trance}]
      2: a time for working (after which you will be relieved by
         someone else); "it's my go"; "a spell of work" [syn: {go},
          {tour}, {turn}]
      3: a period of indeterminate length (usually short) marked by
         some action or condition; "he was here for a little
         while"; "I need to rest for a piece"; "a spell of good
         weather"; "a patch of bad weather" [syn: {while}, {piece},
          {patch}]
      4: a verbal formula believed to have magical force; "he
         whispered a spell as he moved his hands"; "inscribed
         around its base is a charm in Balinese" [syn: {magic
         spell}, {charm}]
      v 1: recite the letters of or give the spelling of; "How do you
           spell this word?"
      2: indicate or signify; "I'm afraid this spells trouble!" [syn:
          {import}]
      3: write or name the letters that comprise the conventionally
         accepted form of (a word or part of a word); "He spelled
         the word wrong in this letter" [syn: {write}]
      4: place under a spell [ant: {unspell}]

From English-German Freedict dictionary [fd-eng-deu]:

  spell [spel]
     Zauber (Bann); Zauberformel; Zauberspruch; Zauberwort
  

Are you satisfied with the result?

You can...

  • Suggest your own translation to Longdo
  • Search other online dictionaries

  • Time: 0.08 seconds, cache age: 29.635 (clear) ^

    Copyright (c) 2003-2008, The Longdo Project, Metamedia Technology Co., Ltd.
    Disclaimer: Longdo provides neither warranty nor responsibility for any damages occured by the use of Longdo services. Longdo makes use of many freely available dictionaries (we are really grateful for this), please refer to their terms and licenses (see Longdo About page).