|
|
|
| Search result for *slang* (141 entries) | (0.8087 seconds) |
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
| slanging match | [IDM] การโต้เถียงที่รุนแรง |
| nautical slang | [N] คำสแลงของชาวทะเล |
| slang | [N] ถ้อยคำที่เป็นภาษาพูดและใช้ในกลุ่มคนบางกลุ่ม, See also: ภาษารหัสของขโมยหรือโจร, คำสแลง, ภาษาสแลง, Syn. cant, argot |
| slang | [VI] ใช้ภาษาหยาบคาย |
| slang | [VT] ใช้ภาษาหยาบคายกับ, See also: พูดด้วยคำหยาบคาย |
| English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
| slang | (สแลง) n.,vi. (ใช้) ภาษาตลาด,คำตลาด,ภาษาสแลง,ภาษาที่ใช้เฉพาะในหมู่คนหมู่หนึ่งหรืออาชีพใดอาชีพหนึ่ง,ภาษารหัสของขโมยหรือโจร,กริยาช่อง 3 ของ sling (ดู), S. argot,cant |
| English-Thai: Nontri Dictionary
| slang | (n) คำสแลง,ภาษาตลาด,ภาษาปาก,คำเฉพาะกลุ่ม |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
| เก๋า | [ADJ] smart, See also: cool (slang); great; fine; excellent, Syn. เจ๋ง, Example: ฝ่ายการตลาดในองค์กรโจรกรรมรถส่วนใหญ่มักเป็นมือเก๋า มากด้วยประสบการณ์ มีชั้นเชิงแพรวพราว |
| ภาษาตลาด | [N] informal language, See also: slang, Syn. ภาษาปาก, Example: ในงานเขียนที่ค่อนข้างเป็นทางการมักจะไม่ค่อยพบภาษาตลาดหรือภาษาปากให้เห็น, Thai definition: ภาษาที่ใช้พูดจากันอย่างไม่เป็นทางการในระดับที่ต่ำกว่าภาษาพูด |
| สแลง | [N] slang, Syn. คำสแลง, Example: วัยรุ่นสมัยใหม่นิยมใช้คำสแลงกันมาก, Thai definition: ถ้อยคำหรือสำนวนที่ใช้เข้าใจกันเฉพาะกลุ่มหรือชั่วระยะเวลาหนึ่ง ไม่ใช่ภาษาที่ยอมรับกันว่าถูกต้องตามหลักภาษา, Notes: (อังกฤษ) |
| ผู้ให้บริการ | [N] facilitator, See also: servant; service person; fixer (slang), Ant. ผู้ใช้บริการ, Example: ในงานบริการโทรศัพท์เคลื่อนที่มีผู้ให้บริการทั้งหมด 4 ระบบ, Thai definition: ผู้ที่ปฏิบัติรับใช้ และให้ความสะดวกต่างๆ แก่ผู้อื่น |
| ผู้ให้บริการ | [N] facilitator, See also: servant; service person; fixer (slang), Ant. ผู้ใช้บริการ, Example: ในงานบริการโทรศัพท์เคลื่อนที่มีผู้ให้บริการทั้งหมด 4 ระบบ, Thai definition: ผู้ที่ปฏิบัติรับใช้ และให้ความสะดวกต่างๆ แก่ผู้อื่น |
| Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
| CMU English Pronouncing Dictionary
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
| 不买账 | [bu4 mai3 zhang4, 不買賬] not to acknowledge sb as senior or superior; not to believe sth; don't buy it (slang) [Add to Longdo] |
| 人妖 | [ren2 yao1, 人妖] freak; demon; transvestite; transsexual; ladyboy; written r.y. in current slang [Add to Longdo] |
| 俚 | [li3, 俚] rustic; slang (abbr. for 俚語|俚语) [Add to Longdo] |
| 俚语 | [li3 yu3, 俚語] slang [Add to Longdo] |
| 傍 | [bang4, 傍] near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. pang2, bang1, bang4 [Add to Longdo] |
| 家伙 | [jia1 huo3, 傢伙] (slang) guy; chap [Add to Longdo] |
| 傻屄 | [sha3 bi1, 傻屄] stupid cunt (taboo slang, 傻B is common euphemism) [Add to Longdo] |
| 仆街 | [pu2 jie1, 僕街] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo] |
| 切口 | [qie4 kou3, 切口] slang; argot; private language used as secret code [Add to Longdo] |
| 土狗 | [tu3 gou3, 土狗] mole cricket; slang word for agricultural pest Gryllotalpa [Add to Longdo] |
| 天蝼 | [tian1 lou2, 天螻] mole cricket; slang word for agricultural pest Gryllotalpa [Add to Longdo] |
| 宅男 | [zhai2 nan2, 宅男] male addicted to computers, computer games, adult cartoons etc (2000s Taiwan slang, derived from Japanese otaku 御宅男 house male); fan of computer games; by extension, nerd [Add to Longdo] |
| 家伙 | [jia1 huo5, 家伙] (slang) guy; chap [Add to Longdo] |
| 小儿科 | [xiao3 er2 ke1, 小兒科] pediatrics; pediatric (department); (slang) childish [Add to Longdo] |
| 干 | [gan4, 幹] tree trunk; main part of sth; to manage; to work; to do; capable; cadre (in communist party); to kill (slang); to fuck (slang) [Add to Longdo] |
| 打的 | [da3 di1, 打的] (slang) to take a taxi; to go by taxi [Add to Longdo] |
| 打炮 | [da3 pao4, 打砲] to open fire with artillery; to make one's stage debut; (slang) to ejaculate [Add to Longdo] |
| 打飞机 | [da3 fei1 ji1, 打飛機] to masturbate (slang) [Add to Longdo] |
| 拜托 | [bai4 tuo1, 拜託] request sb to do sth; please! (Taiwan slang) [Add to Longdo] |
| 掐 | [qia1, 掐] to pick (flowers); to pinch; to clutch; (slang) to fight [Add to Longdo] |
| 歇菜 | [xie1 cai4, 歇菜] Stop it! (recent Beijing and internet slang); Game over!; You're dead! [Add to Longdo] |
| 牛屄 | [niu2 bi1, 牛屄] lit. cow's cunt (taboo slang, 牛B is common euphemism); bastard; bad fellow [Add to Longdo] |
| 白虎 | [Bai2 hu3, 白虎] White Tiger (Chinese constellation); (slang) hairless female genitalia [Add to Longdo] |
| 真牛 | [zhen1 niu2, 真牛] (slang) really cool, awesome [Add to Longdo] |
| 砍大山 | [kan3 da4 shan1, 砍大山] to chat (1980s Beijing slang); to chew the fat [Add to Longdo] |
| 花花肠子 | [hua1 hua1 chang2 zi5, 花花腸子] (slang) a cunning plot [Add to Longdo] |
| 蕾丝边 | [lei3 si1 bian1, 蕾絲邊] (slang) lesbian [Add to Longdo] |
| 装屄 | [zhuang1 bi1, 裝屄] pretentious bastard (lit. cunt, taboo slang, 裝B|装B is common euphemism); person who pretends to be bigger or richer than they are [Add to Longdo] |
| 谩骂 | [man4 ma4, 謾罵] to scold; to slang sb [Add to Longdo] |
| 买账 | [mai3 zhang4, 買賬] to acknowledge sb as senior or superior (often in negative); to accept (a version of events); to buy it (slang) [Add to Longdo] |
| 赖皮 | [lai4 pi2, 賴皮] shameless; (slang) rascal [Add to Longdo] |
| 酷 | [ku4, 酷] ruthless; strong (as of wine); (slang loan from English) cool, great [Add to Longdo] |
| 鸡巴 | [ji1 ba1, 雞巴] penis (slang) [Add to Longdo] |
| 电灯泡 | [dian4 deng1 pao4, 電燈泡] light bulb; (slang) unwanted third guest [Add to Longdo] |
| 灵光 | [ling2 guang1, 靈光] divine light (around the Buddha); a halo; a miraculous column of light; (slang) jolly good! [Add to Longdo] |
| 鰦 | [zi1, 鰦] kind of black fish (archaic); bad person (Cantonese slang) [Add to Longdo] |
| 鸠 | [jiu1, 鳩] turtle-dove; Turtur orientalis; penis (slang, esp. Cantonese) [Add to Longdo] |
| Japanese-English: EDICT Dictionary
| ぎっちょ | [ぎっちょ, giccho] (n) left-handed (slang, neg. connotations) [Add to Longdo] |
| ぼぼ | [ぼぼ, bobo] (n) baby, doll, pussy(cat), slang for cunt [Add to Longdo] |
| スパファク | [すぱふぁく, supafaku] (abbr) student slang for the restaurant chain "Spaghetti Factory" [Add to Longdo] |
| チョベリグ | [ちょべりぐ, choberigu] very, very good (teen slang) [Add to Longdo] |
| チョベリバ | [ちょべりば, choberiba] very, very bad (teen slang) [Add to Longdo] |
| チョムカ | [ちょむか, chomuka] very sickening (teen slang) [Add to Longdo] |
| ナウい | [なう い, nau i] up-to-date (from "nowy") (slang from the 1980s) [Add to Longdo] |
| パイイツ | [ぱいいつ, paiitsu] full cup (slang term from "ippai" reversed) [Add to Longdo] |
| ポリ公 | [ポリこう, pori kou] (n) slang for police officer [Add to Longdo] |
| モガ | [もが, moga] (abbr) modern girl, flapper (slang from the 1920s) [Add to Longdo] |
| 俗 | [ぞく, zoku] (adj-na,n) mark in dictionary indicating slang, customs, manners, the world, worldliness, vulgarity, mundane things, the laity, (P) [Add to Longdo] |
| 俗に | [ぞくに, zokuni] (adv) as slang, commonly [Add to Longdo] |
| 弾き | [はじき, hajiki] (n) slang gun, repellence [Add to Longdo] |
| 通り言葉 | [とおりことば, toorikotoba] (n) common saying, slang, argot [Add to Longdo] |
| 卑言 | [ひげん, higen] slang expression [Add to Longdo] |
| 卑語 | [ひご, higo] (n) slang, vulgar expression, vulgarism, (P) [Add to Longdo] |
| 俚言 | [りげん, rigen] (n) slang, dialect [Add to Longdo] |
| 俚語 | [りご, rigo] (n) slang, dialect [Add to Longdo] |
| German-Thai: Longdo Dictionary
| bislang | จนถึงขณะนี้แล้ว |
| lebenslang | (adj) ตลอดชีวิต ชั่วชีวิต |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
| Anschlusslänge {f} | termination length [Add to Longdo] |
| Arsch {m} [ugs.] | jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] | sich den Arsch aufreißen | am Arsch der Welt | am Arsch der Welt | (total) im Arsch | (total) im Arsch | arse [Br.]; ass [Am.] [coll.] | to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass | to work one's balls off | at the back of beyond; out in the sticks | in the boondocks | (all) messed up | (all) fucked up [slang] [Add to Longdo] |
| Arschloch {n} | arsehole; asshole [slang] [Add to Longdo] |
| Arschtritt {m} [slang] | kick up the arse; kick behind [Add to Longdo] |
| Benzinhunne {f}; Autowildling {m} | teenicider [slang] [Add to Longdo] |
| "Boxenluder" {n} [slang]; Mädchen für Promotion bei Motorsport-Veranstaltungen | grid girl [Add to Longdo] |
| Bulle {m} (unfreundlich für Polizist) | Bullen {pl} | screw; bobby [Br.]; rozzer [Br.]; bull; cop; fuzz [slang] | bobbies [Add to Longdo] |
| Bulle {m} | Bullen {pl} | flatfoot [slang] | flatfoots [Add to Longdo] |
| Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt | jammer [slang] [Add to Longdo] |
| Dollar {m} | buck [slang] [Add to Longdo] |
| Drogensüchtige {m,f}; Drogensüchtiger | dope fiend [slang] [Add to Longdo] |
| Durchfall haben | to ride the porcelain god [slang] [Add to Longdo] |
| Eier {pl} | bollocks [slang] [Add to Longdo] |
| Engländer {m}; Engländerin {f} | limey [Am.] [slang] [Add to Longdo] |
| Faulenzer {m}; Schmarotzer {m} | beachbum [Austr.] [slang] [Add to Longdo] |
| Fettsack {m} | fatso [slang] [Add to Longdo] |
| Fick {m} [slang] | bang [Add to Longdo] |
| Ficken {n}; Fickerei {f} [slang] | fucking; fuck [slang] [Add to Longdo] |
| Flucht {f}; Fliehen {n} | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagen | flight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [Am.] [slang] | to take flight; to flee; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight [Add to Longdo] |
| Fotze {f}; Möse {f} | cunt; twat [slang] [Add to Longdo] |
| Geldstück {n}; Dollar {m} | rock [slang] [Add to Longdo] |
| jemand, der ständig vor der Glotze hängt | couch potato [slang] [Add to Longdo] |
| Gras {n} (Marihuana) [slang] | weed; grass; gage; sess [slang] [Add to Longdo] |
| Haarschnitt (oben kurz, hinten lang,), der auf eine ländliche Herkunft schließen lässt | mullet [Am.] [slang] [Add to Longdo] |
| Halbbyte {n} | half-byte; nibble [slang] [Add to Longdo] |
| Heroin {n} | smack [slang] [Add to Longdo] |
| Heterosexuelle {m,f}; Heterosexueller | breeder [slang] [Add to Longdo] |
| Hundesohn {m}; Hurensohn {m} [slang] | son of a bitch (SOB) [slang] [Add to Longdo] |
| Jargon {m}; saloppe Umgangssprache {f}; Slang {m} | slang [Add to Longdo] |
| Kaffee trinken | to caffeinate [slang] [Add to Longdo] |
| Kies {m} (Geld) | kale; rocks [Am.] [slang] [Add to Longdo] |
| Klunkern {pl}; Diamanten {pl} | rocks [slang] [Add to Longdo] |
| Knast {m} (Gefängnis) | pokey; clink; jug [slang] [Add to Longdo] |
| ein Lebenslänglicher | a lifer [Add to Longdo] |
| Lesbe {f} | Lesben {pl} | dyke [slang] | dykes [Add to Longdo] |
| Möse {f} | snatch [Am.] [slang] [Add to Longdo] |
| viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] | to make a killing [slang] [Add to Longdo] |
| Muschi {f}; Möse {f} | pussy [slang] [Add to Longdo] |
| Neue {m,f}; Neuer (insb. in NetNews) | newbie (new boy) [slang] [Add to Longdo] |
| Pimmel {m} | willy [slang] [Add to Longdo] |
| Pinkelpause {f} | break for a pee [slang] [Add to Longdo] |
| Raubüberfall {m} | heist [Am.] [slang] [Add to Longdo] |
| Rotzfahne {f} [ugs.] | snot rag [slang] [Add to Longdo] |
| Schallplatte {f} | platter [Am.] [slang] [Add to Longdo] |
| Scheißhaus {n} | bog [slang] [Add to Longdo] |
| Scheißkerl {m}; Scheißer {m} [ugs.] | son of a bitch; bastard; shithead; turd [slang] [Add to Longdo] |
| Schluck {m} | auf einen Schluck | gulp; slug [slang]; a big sip | in one gulp; at a gulp [Add to Longdo] |
| Schwanz {m}; erigierter Penis (vulgär) | dick; cock; prick [slang] [Add to Longdo] |
| Schwanzlutscher {m} [slang] | cocksucker [slang] [Add to Longdo] |
| Schweinegeld {n} [ugs.] | megabucks [slang] [Add to Longdo] |
| Japanese-German: JDDICT Dictionary
|
| Result from Foreign Dictionaries (9 entries found) |
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Slang \Slang\,
imp. of {Sling}. Slung. [Archaic]
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Slang \Slang\, n.
Any long, narrow piece of land; a promontory. [Local, Eng.]
--Holland.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Slang \Slang\, n. [Cf. {Sling}.]
A fetter worn on the leg by a convict. [Eng.]
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Slang \Slang\, n. [Said to be of Gypsy origin; but probably from
Scand., and akin to E. sling; cf. Norw. sleng a slinging, an
invention, device, slengja to sling, to cast, slengja kjeften
(literally, to sling the jaw) to use abusive language, to use
slang, slenjeord (ord = word) an insulting word, a new word
that has no just reason for being.]
Low, vulgar, unauthorized language; a popular but
unauthorized word, phrase, or mode of expression; also, the
jargon of some particular calling or class in society; low
popular cant; as, the slang of the theater, of college, of
sailors, etc.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Slang \Slang\, v. t. [imp. & p. p. {Slanged}; p. pr. & vb. n.
{Slanging}.]
To address with slang or ribaldry; to insult with vulgar
language. [Colloq.]
[1913 Webster]
Every gentleman abused by a cabman or slanged by a
bargee was bound there and then to take off his coat
and challenge him to fisticuffs. --London
Spectator.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Sling \Sling\, v. t. [imp. {Slung}, Archaic {Slang}; p. p.
{Slung}; p. pr. & vb. n. {Slinging}.] [AS. slingan; akin to
D. slingeren, G. schlingen, to wind, to twist, to creep, OHG.
slingan to wind, to twist, to move to and fro, Icel. slyngva,
sl["o]ngva, to sling, Sw. slunga, Dan. slynge, Lith. slinkti
to creep.]
1. To throw with a sling. "Every one could sling stones at an
hairbreadth, and not miss." --Judg. xx. 16.
[1913 Webster]
2. To throw; to hurl; to cast. --Addison.
[1913 Webster]
3. To hang so as to swing; as, to sling a pack.
[1913 Webster]
4. (Naut) To pass a rope round, as a cask, gun, etc.,
preparatory to attaching a hoisting or lowering tackle.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 2.0 (August 2003) [wn]:
slang
n 1: informal language consisting of words and expressions that
are not considered appropriate for formal occasions;
often vituperative or vulgar; "their speech was full of
slang expressions"
2: a characteristic language of a particular group (as among
thieves); "they don't speak our lingo" [syn: {cant},
{jargon}, {lingo}, {argot}, {patois}, {vernacular}]
v 1: use slang or vulgar language
2: fool or hoax; "The immigrant was duped because he trusted
everyone"; "You can't fool me!" [syn: {gull}, {dupe},
{befool}, {cod}, {fool}, {put on}, {take in}, {put one
over}, {put one across}]
3: abuse with coarse language
From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:
Slang [slɛŋ] (n) , s.(m )
argot; slang
From English-German Freedict dictionary [fd-eng-deu]:
slang [slæŋ]
Jargon; saloppe Umgangssprache; Slang
Are you satisfied with the result?You can... Suggest your own translation to LongdoSearch other online dictionaries |