ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: andis, -andis- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ blandish | (vt) ปากหวาน, See also: ยกยอ, Syn. adulate, compliment | brandish | (n) การแกว่ง, See also: การกวัดแกว่ง | brandish | (vt) แกว่ง, See also: กวัดแกว่ง, Syn. wave, swing | outlandish | (adj) แปลกประหลาด, Syn. bizarre, eccentric, freaky, Ant. regular, normal | merchandise | (n) สินค้า, See also: ผลิตภัณฑ์, วัตถุที่ซื้อขายกัน, Syn. wares, commodities, stock | merchandise | (vt) ค้าขาย, See also: ส่งเสริมการขาย, วางแผนการขาย, Syn. market, peomote, ditribute | blandishment | (n) การประจบเอาใจ, Syn. flattery | merchandiser | (n) ผู้ค้าขาย | propagandise | (vt) เผยแพร่ข้อมูล | propagandise | (vi) เผยแพร่ข้อมูล | blandishments | (n) สิ่งที่ทำหรือพูดเอาใจเพื่อให้ทำบางสิ่ง | merchandising | (n) การขายสินค้า |
|
| africandist | (แอฟ' iิคะดิสทฺ) n. ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมของอาฟริกา | aggrandise | (อะแกรน' ไดซ, แอก' กระไดซ) vt. เพิ่ม, ขยาย, คุยโว. -aggradizement n., Syn. enlarge, inflate, Ant. deflate, constrict | blandish | (แบลน'ดิช) { blandished, blandishing, blandishes } vt. ประจบ, เอาใจ, ป้อยอ, ยกยอ, โอ้โลม, See also: blandisher n. ดูblandish blandishment n. ดูblandish, Syn. flatter | brandish | (แบรน'ดิช) { brandished, brandishing, brandishes } vt. กวัดแกว่ง (อาวุธ) -n. คลื่น, การกวัดแกว่งอาวุธ, See also: brandisher n. ผู้กวัดแกว่ง อาวุธ | gormandise | (กอร'มันไดซ) vt., n. (การ) พิถีพิถันในเรื่องอาหารการกินมาก. | merchandise | (เมอ'เชินไดซ) n. สินค้า, วัตถุที่ซื้อขายกัน. vi. ค้าขาย. vt. ค้าขาย, ส่งเสริมการขาย, วางแผนการขาย., See also: merchandiser n. merchandizer n. | outlandish | (เอาท์แลน'ดิช) adj. พิกล, ประหลาด, บ้านนอก, เทศ, ต่างชาติ, ที่ลับตา., See also: outlandishness n., Syn. bizarre | propagandise | (พรอพพะแกน'ไดซ) vt., vi. โฆษณา, เผยแพร่, แพร่ข่าว., See also: propagandism, propagandist n., adj. propagandistic adj. propagandistically adv. |
|
| blandish | (vt) ยกยอ, ประจบสอพลอ, ป้อยอ | blandishment | (n) คำป้อยอ, คำยกยอ, คำประจบสอพลอ | brandish | (vt) แกว่ง, กวัดแกว่ง, ควงดาบ | contrabandist | (n) ผู้ค้าของเถื่อน | merchandise | (n) สินค้า | outlandish | (adj) แปลก, ประหลาด, ต่างชาติ, เทศ, บ้านนอก, เปิ่น |
| | | | Let's just say that thousands of dollars of merchandise go through my hands every day. | เอาเป็นว่า แต่ละวันมีเงินค่าสินค้าผ่านมือผม... หลายพันดอลล่าร์ก็แล้วกัน Mannequin (1987) | We've not only decided to keep you on but I'm promoting you to visual merchandiser. | ข่าวดีจ้ะ เราไม่เพียงแต่จะให้เธอเดินหน้าต่อไป ...แต่ฉันจะเลื่อนขั้นให้เธออีกด้วย Mannequin (1987) | Merchandise of every size and description from skateboards to stereo systems has been disappearing from store shelves and storage areas at an alarming rate. | สินค้าทุกขนาดและรายละเอียด ... ... จากสเก็ตบอร์ดกับระบบสเตอริโอ ... ... ได้รับการหายไปจากชั้นวางของร้านค้าและพื้นที่จัดเก็บ ... Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | May I present Hollywood Montrose, our chief of visual merchandising and an artist, in every sense of the word. | ผมขอแนะนำ ฮอลลีวู้ด มอนท์โรส ห้วหน้าแผนกสินค้าโสตทัศนวัสดุของเรา และก็ยังศิลปินตัวจริงเสียงจริงอีกด้วย Mannequin: On the Move (1991) | Good. Plugging the store's merchandise. | ดีมาก สนับสนุนสินค้าของห้างฯ Mannequin: On the Move (1991) | Welcome to Agrabah, City of mystery, of enchantment, and the finest merchandise this side of the river Jordan, on sale today, come on down! | ยินดีต้อนรับสู่อุคกราบาห์ นครแห่งความลี้ลับ แห่งความเคลิบเคลิ้ม และสินค้าค้าขายที่ดีที่สุดในแถบ แม่น้ำจอร์แดน เริ่มขายแล้ววันนี้ มาเลย! ดูนี่สิ! Aladdin (1992) | While I was delivering some merchandise in my Escargot, I suddenly found myself amidst a storm! | แกขึ้นมา... ได้ไง ผมกระโดดมา One Piece: Wan pîsu (1999) | Yes, but your major is fashion merchandising. | ก็จริง เเต่ว่าเธอเรียนเเผนกการจัดการเเฟชั่น Legally Blonde (2001) | I have a bachelor's degree in fashion merchandising... from CULA, and I was a Zeta Lambda Nu sweetheart... president of my sorority, Delta Nu... and last year, I was homecoming queen. | ฉันจบปริญญาตรี เอกแฟชั่นดีไซน์ จากซียูแอลเอ และฉันเป็นเทพีเซต้า แลมบาด้า นู เป็นประธานสมาคมนักศึกษาสตรี Legally Blonde (2001) | Merchandise, the highest quality. | สินค้าคุณภาพสูง The Scorpion King (2002) | It's the Cannon Ball next week and we have no goddamn merchandise. | งานแคนนอน บอล จะมีอาทิตย์หน้านี่แล้ว และเรายังไม่มีของอะไรจะขายเลยสักอย่าง Hope Springs (2003) | It sounds outlandish to say we want to have the whole universe the whole of the earth owned. | มันอาจฟังดูพิลึกกึกกือที่บอกว่า เราต้องการให้ทั้งจักรวาลนี้ ทั้งโลกนี้มีเจ้าของ The Corporation (2003) | Disdaining fortune, with his brandish'd steel which smoked with bloody execution. | อยากจะหยุดโชคชะตา, ด้วยดาบที่แกว่งไกว... ...คราคร่ำด้วยควันปืนและโลหิต. V for Vendetta (2005) | Keep your dirty hands off the merchandise I want rice crackers, 2 magic candies and caramels | อย่าเอามือสกปรกมาจับของ ในร้านฉันนะ เอาข้าวเกรียบสองอัน ลูกอมกีบคาราเมลด้วย Always - Sunset on Third Street (2005) | Don't play with the merchandise! | อย่าเอาของในร้านมาเล่นสิ Always - Sunset on Third Street (2005) | Merchandising. And ancillary rights in perpetuity. Anyway, what a race, champ! | การนำออกตลาด และสิทธิในการเสริมในความเป็น อมตะ อย่างไรก็ตามสิ่งที่การแข่งขันแชมป์! Cars (2006) | Do you have the merchandise? | ได้ของมารึยัง Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006) | Maybe if you spent your time selling merchandise instead of trolling for phone numbers you wouldn't be flat broke, and living with your mother and be forced to... | บางทีถ้านายตั้งใจทำงาน... แทนที่จะขอเบอร์สาวก็คงไม่ถังแตก ยังอยู่บ้านแม่ และคุ้ยของเหลือจากถังขยะ... Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | - Hey, don't break the merchandise. | - เฮ้ อย่ามาทำลายสินค้ากันสิ Appleseed Ex Machina (2007) | How about stopping off at the corner of Manning and Standish on your way home? | วิธีการเกี่ยวกับการหยุดลงที่มุมของ แมนนิ่ง และ แสทนดิช ในทางของคุณที่บ้าน? Sex Trek: Charly XXX (2007) | Right there on the corner where Manning runs into Standish. | มีสิทธิในมุมที่แมนนิ่งวิ่งเข้าไปใน แสทนดิช Sex Trek: Charly XXX (2007) | Gentlemen, put the merchandise back onboard and prepare to sail. | สุภาพบุรุษ เก็บสินค้ากลับเรือ Stardust (2007) | Gentlemen, put the merchandise back onboard and prepare to sail. | สุภาพบุรุษ เก็บสินค้ากลับเรือ เตรียมออกเดินทางได้ Stardust (2007) | And you know nothing about the stolen merchandise? No, sir. | นายไม่รู้เรื่องสินค้าที่โดนขโมยงั้นสิ Chuck Versus the Marlin (2008) | The merchandise is insured. | - สินค้าน่ะมีประกัน Chuck Versus the Marlin (2008) | We got lots of merchandise to move. | เรามีสินค้าอีกมากมายที่ต้องขนย้ายกัน Chuck Versus Santa Claus (2008) | We're giving away the merchandise. | เราส่งเสริมการขายสินค้า Chuck Versus the Cougars (2008) | We moved the largest volume of big-ticket merchandise in four years. | เรามีการเคลื่อนไหวสินค้า ในปริมาณมาก ที่ใหญ่ที่สุดในรอบ 4 ปี Chuck Versus the Cougars (2008) | Keep the fingers off the merchandise over there, please. | กรุณาเอามือออกจาก สินค้าด้วยนะ Chuck Versus the Cougars (2008) | Who were you selling the merchandise to? | เธอเอาไปขายให้กับใคร? Bombshell (2008) | She left some of the merchandise behind. | เธอทิ้งของร้านอื่นไว้ด้วย Bombshell (2008) | I've got the merchandise you were looking for. | ข้ามีสินค้าที่ท่านกำลังมองหาอยู่ Downfall of a Droid (2008) | Look at them! They are all government authorized merchandises | ดูนั่น, คนของทางการนี่นา Iljimae (2008) | Something about fresh merchandise giving problems. | บางอย่างเกี่ยวกับสินค้าสร้างปัญหา Taken (2008) | All you've been left with are his es andis betrayal. | ทั้งหมดนี่คุณต้องทิ้งมันไป คือชีวิตกับการหัหลังของเขา Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) | Does your heart quicken when you see new merchandise in neatly stacked piles? | หัวใจของคุณเต้นเร็วขึ้นรึไม่เวลาคุณเห็นสินค้าชิ้นใหม่ เรียงเป็นตั้งๆบนชั้น Confessions of a Shopaholic (2009) | And having stolen merchandise crossing state lines, you get to talk to the feds. | และได้ขโมยของข้ามรัฐ คุณต้องคุยกับรัฐ New York Sucks (2009) | Hey, hands off the merchandise. | เอามือออกจากสินค้าก่อน 2012 (2009) | You don't touch the merchandise until we've seen some fucking coin. | ห้ามแกแตะสินค้า จนกว่าแกจะเอาเงินมาให้เราก่อน Harry Brown (2009) | YEAH, JUST 'CAUSE THIS DORK'S UNCLE IS JOHN LANDIS | ไม่ได้หมายความว่า\ เขาอยู่เหนือกว่ากฎหมาย Valley Girls (2009) | BOOTH: Probably using some of the merchandise here to double the fun, huh, Bones? | บางทีมีเขาใช้สินค้าที่นี้ The Beautiful Day in the Neighborhood (2009) | My name is Miles Standish. | ผมชื่อไมล์ แสตนดิช Don't Walk on the Grass (2009) | The merchandising arm of Veidt Industries is funding our work with Dr. Manhattan. | กลยุทธ์การขายของบริษัทไวด์ อินดัสทรี คือการลงทุนจับมือกับ ดร.แมนฮัตตัน Watchmen (2009) | U.S. Ambassador Standish and Lord Coward, the home secetary. | ท่านทูตสแตนดิชจากอเมริกา และลอร์ดคาววอร์ดเลขานุการ Sherlock Holmes (2009) | These men are with me, Standish. | พวกเขาอยู่ข้างผม แสตนดริช Sherlock Holmes (2009) | Standish, the ambassador to the U.S.. | สแตนดริชเอกอัครทูตอเมริกา เขาใช้อินทรีเป็นสัญญลักษณ์ Sherlock Holmes (2009) | The death of Standish was a real mystery until you used the same compound, to blow up the wharf. | ความตายของสแตนนิช เป็นเรื่องลึกลับของจริง จนกระทั่งคุณใช้ดินปืน ชนิดเดียวกันที่ท่าเรือนั่น Sherlock Holmes (2009) | Did Standish mistake it for rain as he entered the temple. | สแตนดิชเข้าใจผิดว่าเป็นน้ำฝน ตอนที่เดินเข้าอาราม Sherlock Holmes (2009) | We have no merchandise on the street at all? | คนเดียว? Kick-Ass (2010) | Um, I'm in retail, very high-end merchandise at a very prestigious store. | ผมเป็นผู้ขายปลีก สินค้าชั้นเยี่ยมจากร้านที่มีชื่อเสียงมาก Chuck Versus First Class (2010) |
| | สินค้า | (n) goods, See also: merchandise, wares, Syn. ของซื้อของขาย, ผลิตภัณฑ์ | สินค้า | (n) goods, See also: merchandise, commodity, stock, stuff, cargo, Example: การขายสินค้าของบริษัทมียอดการส่งสินค้ามากกว่า 2 ล้านชิ้น, Count Unit: ชิ้น, ชนิด, ประเภท, Thai Definition: สิ่งของที่ซื้อขายกัน | แกว่งไปแกว่งมา | (v) sway, See also: swing, rock, brandish, flourish, oscillate, Syn. แกว่ง, Ant. นิ่ง, Example: สะพานข้ามลำธารแกว่งไปแกว่งมาราวกับลวดที่ขึงสำหรับให้นักไต่ลวดข้าม, Thai Definition: อาการที่เคลื่อนไหวไปทางโน้นทีทางนี้ทีโดยที่โคนหรือต้นของสิ่งนั้นติดอยู่กับสิ่งอื่น | ผู้โฆษณา | (n) advertiser, See also: propogandist, Syn. ผู้เผยแพร่ข่าวสาร, Example: ในตอนท้ายจะมีการถ่ายใบหน้าของผู้โฆษณาใกล้ๆ ทุกครั้งที่จะมีการรับรองคำโฆษณาผลิตภัณฑ์นั้นๆ, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่ป่าวประกาศหรือใช้วิธีการอื่นๆ ให้ประชาชนเห็นหรือทราบข้อความ | ซื้อขายแลกเปลี่ยน | (v) trade, See also: buy and sell, merchandise, deal in, Syn. ซื้อขาย, ค้าขาย, Example: ตลาดแห่งนี้จะซื้อขายแลกเปลี่ยนกล้องถ่ายรูปต่างๆ ทั้งใหม่และมือสอง | ผลิตภัณฑ์ | (n) product, See also: merchandise, goods, Syn. ผลิตผล, Example: ในปัจจุบันพลาสติกทำจากผลิตภัณฑ์ปิโตรเลียมและถ่านหินเป็นส่วนใหญ่, Count Unit: ชิ้น, อย่าง, ชนิด, ประเภท, Thai Definition: สิ่งที่ทําขึ้น | สรรพสินค้า | (n) general merchandise, See also: sundry goods, various kinds of merchandise, Thai Definition: สินค้านานาชนิด, สินค้าทุกอย่าง | อี๋อ๋อ | (v) flatter, See also: blandish, Syn. อี๋, Example: ตำรวจบางคนวางตัวไม่เหมาะสม ไปอี๋อ๋อกับหญิงที่มาด้วย โดยไม่คิดว่าตัวอยู่ในเครื่องแบบ, Thai Definition: กิริยาที่แสดงอาการเอาอกเอาใจ หรือประจบประแจง | อี๋ | (v) flatter, See also: blandish, Syn. อี๋อ๋อ, Thai Definition: กิริยาที่แสดงอาการเอาอกเอาใจ หรือประจบประแจง | ต่างชาติ | (adj) foreign, See also: alien, outlandish, Syn. ชาวต่างชาติ, Example: เขาเป็นคนต่างชาติที่มาอาศัยและทำมาหากินในประเทศไทย, Thai Definition: ที่เป็นผู้มิได้ถือสัญชาติของประเทศนั้นๆ | ต่างชาติต่างภาษา | (adj) foreign, See also: alien, outlandish, another nationalist or race, Syn. ชาวต่างชาติ, Example: การผสมผสานระหว่างเชื้อชาติในประเทศไทยไม่มีปัญหาเพราะสังคมไทยไม่กีดกันคนต่างชาติต่างภาษา, Count Unit: คน, Thai Definition: ที่เป็นชาวต่างชาติ ที่ไม่ได้พูดภาษาของประเทศนั้นๆ | ตำลึง | (n) Coccinia grandis (Cucurbitaceae), See also: species of creeper, Coccinia indica (elothria heterophylla), Syn. ต้นตำลึง, ผักตำลึง, Example: ตำลึงเป็นผักที่มีวิตามินเอสูง, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้เถาชนิด Coccinia grandis Voigt ในวงศ์ Cucurbitaceae มีมือเกาะ ใช้ใบและยอดเป็นผัก | ฉอเลาะ | (v) wheedle, See also: cajole, flatter, blandish, endear oneself to, fawn on, toady, curry favour with, Syn. ประจบ, ฉะอ้อน, ออดอ้อน, Example: เธอฉอเลาะคุณน้าเพราะอยากได้แหวนวงนั้น, Thai Definition: พูดออดอ้อนหรือแสดงกิริยาทำนองนั้นเพื่อให้เขาเอ็นดูเป็นต้น (มักใช้เฉพาะเด็กหรือผู้หญิง) | ประจบ | (v) flatter, See also: fawn on/over, adulate, curry favor with, toady, blandish, ingratiate oneself, Syn. ปะเหลาะ, ประจบประแจง, สอพลอ, เอาใจ, ยกยอ, ประจ๋อประแจ๋, เลียแข้ง, Example: ลูกคนเล็กชอบประจบพ่อแม่, Thai Definition: พูดหรือทำให้เขารักเขาชอบ | ซื้อขาย | (v) trade, See also: buy and sell, merchandise, deal in, Syn. จำหน่าย, ค้าขาย, ซื้อขายแลกเปลี่ยน, Example: นายหน้าค้าที่ดินติดต่อซื้อขายที่ดินแถบชายทะเล | การร่อน | (n) panning, See also: sifting, brandish, winnowing, Syn. การกรอง, การแยก, Example: เขาไปดูการร่อนทรายของคนงานก่อสร้าง, Thai Definition: การแยกเอาของละเอียดออกจากของหยาบ โดยใช้เครื่องแยกมีแร่งเป็นต้นแกว่งยักไปย้ายมาให้ของที่ละเอียดหลุดลงไป เช่น ร่อนข้าว | กวะแกว่ง | (v) sway, See also: wield, wave, brandish, Syn. กวัดแกว่ง, แกว่ง, กวัดไกว, Example: ทหารทั้งสองฝ่ายต่างก็กวะแกว่งดาบเข้าห้ำหั่นกัน | กวัดแกว่ง | (v) wave, See also: swing, brandish, Syn. ตวัด, แกว่ง, Example: ภาพที่เห็นนั้นคือธงบนยอดโดมกวัดแกว่งไปมา | คลุ้ม | (n) Donax grandis Ridl., Syn. ต้นคลุ้ม, Example: ยายปลูกต้นคลุ้มไว้หน้าบ้าน, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกชนิด Donax grandis Ridl. ในวงศ์ Marantaceae ต้นสูงถึง 3 เมตร สีเขียวเข้ม แตกแขนงตอนปลาย ผิวแข็ง ใช้สานเสื่อได้ ใบคล้ายคล้าแต่ขนาดใหญ่กว่า | นอกบาลี | (v) be unconventional, See also: not in any book, outlandish, irrelevant, Syn. นอกครู, นอกรีต, นอกรีตนอกรอย, Thai Definition: ปฏิบัติไม่ตรงตามธรรมเนียมที่เคยทำมา, กระทำนอกแบบฉบับ | นักโฆษณา | (n) propagandist, See also: advertiser, disseminator, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มีความเชี่ยวชาญด้านการโฆษณา | แกว่ง | (v) sway, See also: swing, brandish, wave, wobble, oscillate, Syn. แกว่งไกว, ไกว, Ant. นิ่ง, Example: ลูกตุ้มนาฬิกาแกว่งไปมา, Thai Definition: อาการที่เคลื่อนไหวไปทางโน้นทีทางนี้ทีโดยที่โคนหรือต้นของสิ่งนั้นติดอยู่กับสิ่งอื่น, โดยปริยายหมายความว่า ไม่อยู่กับที่, ไม่อยู่ในแนว | แกว่งไกว | (v) sway, See also: swing, brandish, wave, wobble, oscillate, Syn. แกว่ง, ไกว, Ant. นิ่ง, Example: ปลาตะเพียนใบลานสีสวยแกว่งไกวตามลมไหววับวับ | สินค้าหลัก | (n) principal goods, See also: main merchandise, leading commodity, Example: สินค้าหลักที่ส่งออกไปขายยังต่างประเทศของไทย คือ ข้าว | สินค้าหลัก | (n) principal goods, See also: main merchandise, leading commodity, Example: สินค้าหลักที่ส่งออกไปขายยังต่างประเทศของไทย คือ ข้าว |
| ฉอเลาะ | [chølǿ] (v) EN: wheedle ; cajole ; flatter ; blandish ; endear oneself to ; fawn on ; toady ; curry favour with FR: flatter ; enjôler | โดยอนุโลม | [dōi anulōm] (x) EN: by analogy ; mutatis mutandis | ห้ามจับของ | [hām jap khøng] (v, exp) FR: ne pas toucher ; ne pas toucher à la marchandise ; défense de toucher | การขยาย | [kān khayāi] (n) EN: enlargement ; magnification ; expansion FR: agrandissement [ m ] | การขยายมากขึ้น | [kān khayāi māk kheun] (n) FR: agrandissement [ m ] | การส่งมอบสินค้า | [kān songmøp sinkhā] (n, exp) EN: delivery of goods FR: livraison de marchandises [ f ] | ขณะที่ | [khana thī] (conj) EN: when ; while ; as ; at the time ; at the moment ; at the instant FR: au moment où/que/de ; alors que ; comme ; quand ; lorsque ; tandis que ; tant que ; pendant que | ของ | [khøng] (n) EN: goods FR: marchandises [ fpl ] | ของเถื่อน | [khøng theūoen] (n, exp) EN: contraband goods ; smuggled goods ; illicit goods ; bootleg goods FR: produit de contrebande [ m ] ; marchandise importée illégalement [ f ] | ขนส่งสินค้า | [khonsong sinkhā] (v, exp) EN: transport goods FR: transporter des marchandises | ความเอร็ดอร่อย | [khwām aret-arøi] (n) FR: friandise [ f ] | แกว่ง | [kwaeng] (v) EN: sway ; swing ; brandish ; wave ; wobble ; oscillate ; rock FR: osciller ; balancer ; brandir | กวัดแกว่ง | [kwatkwaeng] (v) EN: wave ; wield ; swing ; brandish FR: brandir ; balancer | ผลิตภัณฑ์ | [phalittaphan] (n) EN: product ; merchandise ; goods FR: produit industriel [ m ] ; marchandise [ f ] | ผู้จัดการสินค้า | [phūjatkān sinkhā] (n, exp) EN: merchandise manager | แปลก | [plaēk] (x) EN: strange ; queer ; outlandish ; odd ; incredible FR: bizarre ; étrange ; surprenant ; incroyable | ประหลาด | [pralāt] (x) EN: strange ; queer ; odd ; wondrous ; unusual ; extraordinary ; astonishing ; amazing ; outlandish FR: étrange ; bizarre | รถไฟบรรทุกสินค้า | [rotfai banthuk sinkhā] (n, exp) EN: goods train FR: train de marchandises [ m ] | รถสินค้า | [rot sinkhā] (n) EN: freight car ; freight train FR: wagon [ m ] ; train de marchandises [ m ] | สรรพสินค้า | [sapphasinkhā] (n) EN: general merchandise ; sundry goods ; various kinds of merchandise ; goods FR: marchandise [ f ] ; articles divers [ mpl ] | ซื้อขาย | [seūkhāi] (v) EN: trade ; buy and sell ; merchandise ; deal in FR: commercer | สินค้า | [sinkhā] (n) EN: goods ; merchandise ; products ; commodity ; stock ; stuff ; cargo ; article of trade FR: marchandise [ f ] ; produits [ mpl ] ; articles [ mpl ] ; cargaison [ f ] ; produit commercial [ m ] | ส่งสินค้า | [song sinkhā] (v, exp) EN: deliver goods FR: livrer des marchandises |
| | | 产品 | [chǎn pǐn, ㄔㄢˇ ㄆㄧㄣˇ, 产 品 / 產 品] goods; merchandise; product #186 [Add to Longdo] | 商品 | [shāng pǐn, ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ, 商 品] good; commodity; merchandise #1,108 [Add to Longdo] | 舞 | [wǔ, ㄨˇ, 舞] to dance; to wield; to brandish #2,900 [Add to Longdo] | 挥 | [huī, ㄏㄨㄟ, 挥 / 揮] to wave; to brandish; to wipe away; to command; to conduct; to scatter; to disperse #3,915 [Add to Longdo] | 货物 | [huò wù, ㄏㄨㄛˋ ㄨˋ, 货 物 / 貨 物] goods; commodity; merchandise #4,727 [Add to Longdo] | 百货 | [bǎi huò, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄛˋ, 百 货 / 百 貨] general merchandise #7,279 [Add to Longdo] | 配售 | [pèi shòu, ㄆㄟˋ ㄕㄡˋ, 配 售] to ration merchandise (esp. food in times of shortages) #9,744 [Add to Longdo] | 挥舞 | [huī wǔ, ㄏㄨㄟ ㄨˇ, 挥 舞 / 揮 舞] to brandish; to wave sth #13,958 [Add to Longdo] | 挥动 | [huī dòng, ㄏㄨㄟ ㄉㄨㄥˋ, 挥 动 / 揮 動] to wave sth; to brandish #21,073 [Add to Longdo] | 紧俏 | [jǐn qiào, ㄐㄧㄣˇ ㄑㄧㄠˋ, 紧 俏 / 緊 俏] (merchandise) in high demand #27,768 [Add to Longdo] | 朱熹 | [Zhū xī, ㄓㄨ ㄒㄧ, 朱 熹] Zhu Xi or Chu Hsi (1130-1200), also known as Master Zhu 朱子, Song dynasty Confucian writer and propagandist, founder of neo-Confucianism #31,406 [Add to Longdo] | 花言巧语 | [huā yán qiǎo yǔ, ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄩˇ, 花 言 巧 语 / 花 言 巧 語] sweet but insincere words; flowery language; blandishments #37,984 [Add to Longdo] | 高尔基 | [Gāo ěr jī, ㄍㄠ ㄦˇ ㄐㄧ, 高 尔 基 / 高 爾 基] Gorkii (name); Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagandist #40,158 [Add to Longdo] | 兰迪斯 | [Lán dí sī, ㄌㄢˊ ㄉㄧˊ ㄙ, 兰 迪 斯 / 蘭 迪 斯] Landis (name) #56,432 [Add to Longdo] | 博古 | [Bó gǔ, ㄅㄛˊ ㄍㄨˇ, 博 古] Bo Gu (1907-1946), Soviet trained Chinese communist, journalist and propagandist, 1930s left adventurist, subsequently rehabilitated, killed in air crash #63,075 [Add to Longdo] | 倒手 | [dǎo shǒu, ㄉㄠˇ ㄕㄡˇ, 倒 手] to shift from one hand to the other; to change hands (of merchandise) #70,021 [Add to Longdo] | 怪模怪样 | [guài mó guài yàng, ㄍㄨㄞˋ ㄇㄛˊ ㄍㄨㄞˋ ㄧㄤˋ, 怪 模 怪 样 / 怪 模 怪 樣] outlandish; strange-looking; grotesque #95,660 [Add to Longdo] | 挥戈 | [huī gē, ㄏㄨㄟ ㄍㄜ, 挥 戈 / 揮 戈] to brandish a spear #100,379 [Add to Longdo] | 廖沫沙 | [Liào Mò shā, ㄌㄧㄠˋ ㄇㄛˋ ㄕㄚ, 廖 沫 沙] Liao Mosha (1907-1990), journalist and communist propagandist, severely criticized and imprisoned for 10 years during the Cultural Revolution #117,346 [Add to Longdo] | 舞弄 | [wǔ nòng, ㄨˇ ㄋㄨㄥˋ, 舞 弄] to wave; to brandish #118,355 [Add to Longdo] | 掗 | [yà, ㄧㄚˋ, 掗] attach; brandish; hold #791,720 [Add to Longdo] | 边声 | [biān shēng, ㄅㄧㄢ ㄕㄥ, 边 声 / 邊 聲] outlandish sounds (wind blowing on frontier, wild horses neighing etc) #991,855 [Add to Longdo] | 供货商 | [gōng huò shāng, ㄍㄨㄥ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄤ, 供 货 商 / 供 貨 商] supply of merchandise; a supplier [Add to Longdo] | 奥运供货商 | [Ào yùn gōng huò shāng, ㄠˋ ㄩㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄤ, 奥 运 供 货 商 / 奧 運 供 貨 商] supply of Olympic merchandise [Add to Longdo] | 挥麈 | [huī zhǔ, ㄏㄨㄟ ㄓㄨˇ, 挥 麈 / 揮 麈] to brandish [Add to Longdo] | 撝 | [huī, ㄏㄨㄟ, 撝] wave, brandish; modest, humble [Add to Longdo] |
| ausländisch | (adj, adv) ต่างประเทศ, ต่างแดน เช่น ausländische Firmen บริษัทของต่างประเทศ | thailändisch | (adj) ที่เกี่ยวกับประเทศไทย เช่น die thailändische Nationalität สัญชาติไทย, See also: Thailand | Thailändisch | (n, uniq) |das| ภาษาไทย |
| | 商品 | [しょうひん, shouhin] (n) commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise; (P) #1,573 [Add to Longdo] | 切手 | [きって, kitte] (n) stamp (postage); merchandise certificate; (P) #10,541 [Add to Longdo] | MD | [エムディー, emudei-] (n) (1) (See ミニディスク) minidisc; MD; (2) missile defense; MD; (3) magnetic disk; MD; (4) (See マーチャンダイジング) merchandising [Add to Longdo] | インストアマーチャンダイジング | [insutoama-chandaijingu] (n) in-store merchandising [Add to Longdo] | ウエザーマーチャンダイジング | [ueza-ma-chandaijingu] (n) weather merchandising [Add to Longdo] | スキャンディスク | [sukyandeisuku] (n) { comp } SCANDISK [Add to Longdo] | ゼネラルマーチャンダイズストア | [zeneraruma-chandaizusutoa] (n) general merchandise store [Add to Longdo] | バッタモン | [battamon] (n) merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels [Add to Longdo] | バッタ物 | [バッタもの, batta mono] (n) knockoff; unlicensed or fake merchandise [Add to Longdo] | ビジュアルマーチャンダイジング | [bijuaruma-chandaijingu] (n) visual merchandising [Add to Longdo] | ピッキング | [pikkingu] (n) (1) picking (esp. distributor picking up merchandise from a storage facility); (2) lock picking; (P) [Add to Longdo] | プロパー | [puropa-] (adj-na) (1) proper; (n) (2) (abbr) propagandist; propaganda; (3) full time (staff); career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start); (4) regular price; net price; (P) [Add to Longdo] | マーチャンダイザー | [ma-chandaiza-] (n) merchandiser [Add to Longdo] | マーチャンダイジング | [ma-chandaijingu] (n) merchandising [Add to Longdo] | マーチャンダイジングライツ | [ma-chandaijinguraitsu] (n) merchandising right [Add to Longdo] | 一閃 | [いっせん, issen] (n, vs) flash; brandish [Add to Longdo] | 押し広める;押しひろめる;押広める | [おしひろめる, oshihiromeru] (v1, vt) to extend by force; to aggrandize; to aggrandise [Add to Longdo] | 偽商品 | [にせしょうひん, niseshouhin] (n) (See 偽物) fake merchandise [Add to Longdo] | 欠陥商品 | [けっかんしょうひん, kekkanshouhin] (n) defective merchandise [Add to Longdo] | 欠陥品 | [けっかんひん, kekkanhin] (n) defective merchandise [Add to Longdo] | 健啖家 | [けんたんか, kentanka] (n) glutton; gormandizer; gormandiser [Add to Longdo] | 御為ごかし;お為ごかし | [おためごかし, otamegokashi] (n) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence) [Add to Longdo] | 巧言令色鮮し仁;巧言令色少なし仁;巧言令色すくなし仁 | [こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall [Add to Longdo] | 黒檜;黒桧 | [くろべ;くろび;クロベ, kurobe ; kurobi ; kurobe] (n) (uk) Japanese arborvitae (Thuja standishii) [Add to Longdo] | 紫電一閃 | [しでんいっせん, shiden'issen] (n, n-adv) flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword [Add to Longdo] | 蛇蜻蛉 | [へびとんぼ;ヘビトンボ, hebitonbo ; hebitonbo] (n) (uk) dobsonfly (esp. species Protohermes grandis) [Add to Longdo] | 秋海棠 | [しゅうかいどう;シュウカイドウ, shuukaidou ; shuukaidou] (n) (uk) hardy begonia (Begonia grandis) [Add to Longdo] | 準用 | [じゅんよう, junyou] (vs) to apply (the law) with necessary modifications; to apply mutatis mutandis; to apply correspondingly [Add to Longdo] | 商材 | [しょうざい, shouzai] (n) (abbr) (from 商売の材料) product; commodity; merchandise [Add to Longdo] | 商品学 | [しょうひんがく, shouhingaku] (n) (study of) merchandising [Add to Longdo] | 商品切手 | [しょうひんきって, shouhinkitte] (n) (See 商品券) merchandise certificate [Add to Longdo] | 常識はずれ;常識外れ | [じょうしきはずれ, joushikihazure] (adj-no, adj-na, n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy [Add to Longdo] | 振りかざす;振り翳ざす;振り翳す | [ふりかざす, furikazasu] (v5s, vt) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles [Add to Longdo] | 振りかぶる;振り被る | [ふりかぶる, furikaburu] (v5r, vi) to hold aloft (e.g. a sword); to brandish [Add to Longdo] | 振り回す(P);振りまわす;振回す | [ふりまわす, furimawasu] (v5s, vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P) [Add to Longdo] | 宣伝員 | [せんでんいん, senden'in] (n) publicist; propagandist [Add to Longdo] | 閃かす | [ひらめかす, hiramekasu] (v5s, vt) to brandish; to flash; to display [Add to Longdo] | 鼠子 | [ねずこ;ネズコ, nezuko ; nezuko] (n) (uk) (See 黒檜) Japanese arborvitae (Thuja standishii) [Add to Longdo] | 孫太郎虫 | [まごたろうむし, magotaroumushi] (n) (col) (See 蛇蜻蛉) hellgrammite (larva of dobsonfly species Protohermes grandis) [Add to Longdo] | 背黒鶺鴒 | [せぐろせきれい;セグロセキレイ, segurosekirei ; segurosekirei] (n) (uk) Japanese wagtail (Motacilla grandis) [Add to Longdo] | 白刃一閃 | [はくじんいっせん, hakujin'issen] (n, n-adv) (with) a flash of a drawn sword; brandishing a sword [Add to Longdo] | 晩白柚 | [ばんぺいゆ;バンペイユ, banpeiyu ; banpeiyu] (n) Citrus grandis; Citrus maxima [Add to Longdo] | 布教者 | [ふきょうしゃ, fukyousha] (n) missionary; evangelist; propagandist [Add to Longdo] | 優秀品 | [ゆうしゅうひん, yuushuuhin] (n) high-grade merchandise [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |