ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*もう*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: もう, -もう-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
初詣[はつもうで, hatsumoude] (n) การไปวัดครั้งแรกของปีใหม่
[いもうと, imouto] (n) น้องสาว
消耗品[しょうもうひん, shoumouhin] (n) พัสดุ (สิ่งของที่ใช้แล้วหมดไป ไม่ใช่คุรภัณฑ์)
盲腸[もうちょう, mouchou] (n) ไส้ติ่ง
盲腸炎[もうちょうえん, mouchouen] (n) ไส้ติ่งอักเสบ, See also: 盲腸

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
盲腸炎[もうちょうえん, mouchouen] (n) ไส้ติ่งอักเสบ, See also: R. 盲腸
盲腸[もうちょう, mouchou] (n) ไส้ติ่ง
設ける[もうける, moukeru] (vt) กำหนดวาง, จัดเตรียม, จัดตั้ง
申し訳ない[もうしわけない, moushiwakenai] การกล่าวคำขอโทษ
耐摩耗性[たいまもうせい, taimamousei] (n) ความทนทานต่อการเสียดสี(ของเหล็ก)
耐摩耗性[たいまもうせい, taimamousei] (n) ความทนทานต่อการเสียดสี(ของเหล็กฯลฯ)
耐摩耗性[たいまもうせい, taimamousei] (n) ความทนทานต่อการเสียดสี(ของเหล็กฯลฯ)
摩耗[まもう, mamou] การขัดถู ทำลายด้วยการขัดออก
摩耗[まもう, mamou] การขัดถู ทำลายด้วยการขัดออก
摩耗[まもう, mamou] (n) การขัดถู ทำลายด้วยการขัดออก
磨耗[まもう, mamou] (n) สึก, การสึกกร่อน
もう直ぐ[もうすぐ, mousugu] ใกล้เข้ามาแล้ว
法網[ほうもう, houmou] (n) ตาข่ายทางกฎหมาย
猛将[もうしょう, moushou] (exp) ขุนพล, ขุนศึก
もういい[もういい, mouii] ไม่เอาอีกเเล้ว

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
儲かる[もうかる, moukaru] TH: ได้กำไร  EN: to make a profit
申し込む[もうしこむ, moushikomu] TH: สมัคร  EN: to apply for
申す[もうす, mousu] TH: ชื่อ(เป็นคำถ่อมตนใช้ในการแนะนำชื่อตนเอง)  EN: to be called (hum)
申す[もうす, mousu] TH: พูด
思う[おもう, omou] TH: คิด  EN: to think
思う[おもう, omou] TH: รู้สึก  EN: to feel
申込[もうしこみ, moushikomi] TH: การสมัคร  EN: application
申込[もうしこみ, moushikomi] TH: การร้องขอ
申込[もうしこみ, moushikomi] TH: สมัคร(สอบ)  EN: subscription
申込[もうしこみ, moushikomi] TH: เสนอ(เงินบริจาค)  EN: offer
申し上げる[もうしあげる, moushiageru] TH: ขอกล่าว

Japanese-English: EDICT Dictionary
もう[mou] (adv, int) (1) (See すでに) already; anymore; (2) soon; shortly; (3) more; further; other; again; (int, adv) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (P) #1,524 [Add to Longdo]
思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う[おもう, omou] (v5u, vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember; (P) #1,370 [Add to Longdo]
申し訳(P);申しわけ;申し訳け(io);申訳;申し分け;申分け[もうしわけ, moushiwake] (n, vs) apology; excuse; (P) #1,578 [Add to Longdo]
申し[もうし, moushi] (int) (arch) excuse me! (when calling out to someone) #1,970 [Add to Longdo]
設け[もうけ, mouke] (n) preparation; provision; establishment #1,983 [Add to Longdo]
[いもうと, imouto] (n) (hum) younger sister; (P) #2,109 [Add to Longdo]
[もう, mou] (n) (1) net; netting; (2) web; (P) #2,692 [Add to Longdo]
[もう, mou] (suf) network #2,692 [Add to Longdo]
申し立て(P);申立;申立て[もうしたて, moushitate] (n) statement; account (of something); declaration; allegation; (P) #2,877 [Add to Longdo]
[もう, mou] (n) hair; fur; (P) #3,168 [Add to Longdo]
[もう, mou] (n) (1) one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme); (2) old monetary unit (0.0001 yen) #3,168 [Add to Longdo]
相撲(P);角力[すもう(P);すまい(相撲)(ok), sumou (P); sumai ( sumou )(ok)] (n) (1) sumo wrestling; (2) (abbr) (See 相撲取り) sumo wrestler; rikishi; (P) #3,426 [Add to Longdo]
大相撲[おおずもう, oozumou] (n) professional sumo wrestling; (P) #5,102 [Add to Longdo]
[もう, mou] (adj-na) (1) greatly energetic; (2) ferocious; (pref) (3) extreme; severe #5,354 [Add to Longdo]
もう少し[もうすこし, mousukoshi] (exp) a bit more; a bit longer #5,698 [Add to Longdo]
もう一度[もういちど, mouichido] (exp) once more; again #6,073 [Add to Longdo]
妄想(P);盲想[もうそう(P);ぼうそう, mousou (P); bousou] (n, vs) wild idea; delusion; (P) #6,478 [Add to Longdo]
設ける[もうける, moukeru] (v1, vt) to create; to establish; (P) #9,075 [Add to Longdo]
網羅[もうら, moura] (n, vs) comprising; including; covering; encompassing; comprehending; (P) #9,538 [Add to Longdo]
[もう, mou] (n) ignorance #9,709 [Add to Longdo]
真人[まひと;まうと;もうと, mahito ; mauto ; mouto] (n) true man #10,271 [Add to Longdo]
真人[まひと;まうと;もうと, mahito ; mauto ; mouto] (n) (1) (arch) (See 八色の姓) Mahito (highest of the eight hereditary titles); (2) (まうと, もうと only) you (referring to someone of lower status) #10,271 [Add to Longdo]
消耗[しょうもう(P);しょうこう, shoumou (P); shoukou] (n, vs) exhaustion; consumption; waste; dissipation; (P) #10,287 [Add to Longdo]
申し出(P);申し出で;申出で;申出[もうしで(申し出;申出)(P);もうしいで(申し出で;申出で), moushide ( moushide ; saru shutsu )(P); moushiide ( moushide de ; saru ide )] (n) proposal; request; claim; report; notice; (P) #10,419 [Add to Longdo]
毛髪[もうはつ, mouhatsu] (n, adj-no) hair #12,059 [Add to Longdo]
啓蒙[けいもう, keimou] (n, vs) enlightenment; instruction; (P) #13,788 [Add to Longdo]
中納言[ちゅうなごん;なかのものもうすつかさ;すけのものもうすつかさ, chuunagon ; nakanomonomousutsukasa ; sukenomonomousutsukasa] (n) (See 太政官・2, 令外の官) medium-ranked councillor in the Department of State #14,839 [Add to Longdo]
不毛[ふもう, fumou] (adj-na, n, adj-no) sterile; barren; unproductive; sour; (P) #16,744 [Add to Longdo]
儲け(P);儲[もうけ, mouke] (n) profit; earnings; (P) #16,858 [Add to Longdo]
願望[がんぼう(P);がんもう, ganbou (P); ganmou] (n, vs, adj-no) desire; wish; aspiration; (P) #17,065 [Add to Longdo]
毛皮[けがわ(P);もうひ, kegawa (P); mouhi] (n, adj-no) (1) fur; skin; pelt; (2) (けがわ only) kanji "fur" radical; (P) #17,066 [Add to Longdo]
申し入れ(P);申入[もうしいれ, moushiire] (n) proposal; offer; report; proposition; notice; (P) #17,819 [Add to Longdo]
お悔やみ申し上げます[おくやみもうしあげます, okuyamimoushiagemasu] (exp) my condolences; my deepest sympathy [Add to Longdo]
お願い申し上げる[おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp, v1) (pol) (very polite) please [Add to Longdo]
お見舞い申し上げる[おみまいもうしあげる, omimaimoushiageru] (exp, v1) (hum) you have my deepest sympathy [Add to Longdo]
お世辞にもうまいとは言えない;お世辞にもうまいとはいえない[おせじにもうまいとはいえない, osejinimoumaitohaienai] (exp, adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good [Add to Longdo]
お礼の申し様;お礼の申しよう[おれいのもうしよう, oreinomoushiyou] (n) expression of gratitude [Add to Longdo]
くたびれ儲け;草臥れ儲け;草臥儲[くたびれもうけ, kutabiremouke] (n, adj-no) waste of effort; thankless task [Add to Longdo]
ご連絡申し上げます[ごれんらくもうしあげます, gorenrakumoushiagemasu] (exp) I am writing ....; we are contacting ... [Add to Longdo]
しもた屋;仕舞屋(io);仕舞た屋;仕舞うた屋[しもたや(しもた屋;仕舞屋;仕舞た屋);しもうたや(仕舞屋;仕舞うた屋), shimotaya ( shimota ya ; shimai ya ; shimai ta ya ); shimoutaya ( shimai ya ; shima] (n) store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business [Add to Longdo]
どうかと思う[どうかとおもう, doukatoomou] (exp, v5u) to doubt; to have a problem with; to think badly of [Add to Longdo]
ぼろ儲け[ぼろもうけ, boromouke] (n, vs) easy money; easy gain [Add to Longdo]
もういっちょ[mouiccho] (exp) (col) (from もう一度) (See もう一度・もういちど) once more; again [Add to Longdo]
もうすっかり[mousukkari] (exp) already completed (arrived, happened, etc.); (P) [Add to Longdo]
もうちょっとしたら[mouchottoshitara] (exp) in a little while (referring to the very near future on the order of minutes); in a bit [Add to Longdo]
もうひと頑張り;もう一頑張り[もうひとがんばり, mouhitoganbari] (n, vs) one more effort [Add to Longdo]
もうもう[moumou] (adv, adv-to) (1) (on-mim) mooing; (n) (2) (chn) moo-moo (i.e. kid's talk for "cow") [Add to Longdo]
もう一つ[もうひとつ, mouhitotsu] (n, adv) (uk) another; one more [Add to Longdo]
もう一回[もういっかい, mouikkai] (exp) once more; once again [Add to Longdo]
もう一人[もうひとり, mouhitori] (n, adv) (See もう一つ) another (person); the other person; one more (person) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's rest here.ここで、休もう
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
"Now I must say good-bye," he said suddenly.もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
Give me a fresh bottle, he said.もう一本くれ」と彼が言った。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
You are almost out of time, said the teacher.もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
"My trunk is gone," said the tree.「私の幹ももうありません」と木は言いました。
"My branches are gone," said the tree.「私の枝はもうありません」と木は言いました。
He doesn't come any more, the one smoking said.「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ、もう寝る時間です。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ。おまえはもうねる時間でしょ。
For one thing I have no money; for another I haven't the time.1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
One is Japanese and the other is Italian.1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I tried twice, but neither try worked.2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
After three straight late nights at work I feel like I'm drowning in work.3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
My bag was here five minutes ago, but it is gone now.5分前バッグをここにおいといたのにもうなくなっている。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
Who do you think is the best centre in the NBA?NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。
Well, I have to go now.ああ、もうお暇しなくては。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Let me treat you to a cup of coffee at the coffee shop over there.あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう
Fifteen years have passed since we went there last.あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
I want to split up, but I know I couldn't even if I tried.あなたから離れようと思っているのにいざそうしようとしてもうまくいかない。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
I'll be so glad if you can come.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
There is no time like the old time, when you and I were young.あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, Bambi, get up. Try again.[JP] 行きましょう、バンビ 起きてもう一度 Bambi (1942)
No, sir, nothing can stop me now. I'll make good this time.[JP] もう心配ないよ きっといい子になる Pinocchio (1940)
oh for that wondrous love again oh for that splendid love once more[CN] あの素晴らしい愛をもう一度 讓那個無比美好的愛再次回來吧 Love & Pop (1998)
Get into the mood And be merry today[JP] Get into the mood And be merry today (今日が素敵な日になるようムードに飛び込もう Bambi (1942)
"P.s. You're the only one I'll tell f-ball's real name to:[CN] あの素晴らしい愛をもう一度 讓那個無比美好的愛再次回來吧 Love & Pop (1998)
Not anymore.[JP] 今はもう Shiizakana (2014)
Now, close your eyes and go to sleep.[JP] さあ もう目をつぶって おやすみ Pinocchio (1940)
It's me, Pinocchio! I'm home to stay.[JP] もうどこにも行かない Pinocchio (1940)
Well, now, it won't take much longer.[JP] さてと もうひと息だ Pinocchio (1940)
And now I'll tell you where our little sweetie is this minute![JP] もうひとつ あの娘のことだが― Sherlock Jr. (1924)
There. I guess that'll teach 'em.[JP] もう春は終わりだ! 今から夏だよ! ! Bambi (1942)
- Smoke? Yes, sure. - A smoked fish will taste good.[JP] 魚の薫製もうまいからな Pinocchio (1940)
And don't wait for the General any longer.[JP] もうこれ以上将軍を 待つことはない And Then There Were None (1945)
- Do it again![JP] もう一度 Pinocchio (1940)
You heard.[JP] もう聞いた? Rôti (2013)
I can't stand it any longer.[JP] もう耐えられない! ! Bambi (1942)
Mister love pop." The dream of Yoshi'i Hiromi the night of July 19, 1997:[CN] あの素晴らしい愛をもう一度 讓那個無比美好的愛再次回來吧 Love & Pop (1998)
No![JP] ああ もう The Hawking Excitation (2012)
Come on. We go to sleep.[JP] もう寝よう Pinocchio (1940)
Here's a big one. Only a few left.[JP] あともう何匹もいない Pinocchio (1940)
Oh, no![JP] もうダメだ The Muppets (2011)
We don't have to hide any longer.[JP] もう隠れなくてもいいわ Bambi (1942)
Oh, yes, sir. Everything was provided for.[JP] それはもう、じゅうぶん 蓄えがございます And Then There Were None (1945)
Stop it.[JP] もう、うるさーい! ! Bambi (1942)
Up to mischief already.[JP] もういたずらか Pinocchio (1940)
Chitchat.[JP] もう結構 Groundhog Day (1993)
Guess I'll never see my father again.[JP] もう父さんに会えないね Pinocchio (1940)
And if that's what you think of me, I'm not going to serve any dinner.[JP] そういうお考えなら もうお給仕はいたしません And Then There Were None (1945)
Your mother can't be with you anymore.[JP] ママは・・・ もうおまえとは一緒にいられないんだ Bambi (1942)
as if because standing alone in a wide-open field though I may not mean to tears come overflowing that wind it might blow but we were the ones who'd never change we said those two hearts who did that are gone and will never come back[CN] あの素晴らしい愛をもう一度 讓那個無比美好的愛再次回來吧 Love & Pop (1998)
Please, your honor, I mean... Miss Fairy. Give him another chance, for my sake.[JP] 閣下 いえ妖精さま もう一度チャンスを Pinocchio (1940)
It's no use. We're done for![JP] もうだめだ Pinocchio (1940)
That was close. Maybe we'd better go to bed before something else happens.[JP] 危なかった 今日はもう寝るとしよう Pinocchio (1940)
Enough.[JP] もう十分 Dead Reckoning (2013)
is it spring yet?[JP] うぅん・・・? もう春? Bambi (1942)
Walking already. Well, what do you know.[JP] もう歩いてるんだ こりゃまたすごいね! Bambi (1942)
Stop that racket.[JP] もういい加減にしてくれよ! Bambi (1942)
Is there nothing else I can do for you?[CN] 妈妈能为你做的 してあげられること 已经寥寥无几了吧 もうなにもないのかしら Wolf Children (2012)
the sky beneath which we sang of the red dragonfly though not a bit of it's changed[CN] あの素晴らしい愛をもう一度 讓那個無比美好的愛再次回來吧 あの素晴らしい愛をもう一度 讓那個無比美好的愛再次回來吧 Love & Pop (1998)
Oh, what's the use?[JP] もう好きにしろ! Bambi (1942)
No, no. Try it again, Pinoke.[JP] だめ もう一度 Pinocchio (1940)
Not a bite for days.[JP] もう何日も獲物なし Pinocchio (1940)
It's safe now.[JP] もう大丈夫よ、ここは安全 Bambi (1942)
Now I have just the name for you.[JP] 名前はもう考えてある Pinocchio (1940)
As a detective he was all wet, so he went back to see what he could do to his other job.[JP] ずぶ濡れになった探偵は― もうひとつの仕事場へと戻った Sherlock Jr. (1924)
Guess you better unwind it.[JP] もう・・・ その足をなんとかするのが先だね? Bambi (1942)
Shit.[JP] もうっ... Trespass (2011)
Come on, say "bird", say "bird".[JP] もうちょっとよ! 鳥さん! 鳥さん! Bambi (1942)
To me... you are belonging.[JP] お前はもう俺のものだ Pinocchio (1940)
From the day we pledged our lives though we've some wonderful memories[CN] あの素晴らしい愛をもう一度 讓那個無比美好的愛再次回來吧 あの素晴らしい愛をもう一度 讓那個無比美好的愛再次回來吧 Love & Pop (1998)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセス網[アクセスもう, akusesu mou] access network [Add to Longdo]
データ網[データもう, de-ta mou] data network [Add to Longdo]
デジタル交換網[デジタルこうかんもう, dejitaru koukanmou] digital data exchange network [Add to Longdo]
仮想私設通信網[かそうしせつつうしんもう, kasoushisetsutsuushinmou] VPN, Virtual Private Network [Add to Longdo]
仮想私設網[かそうしせつもう, kasoushisetsumou] virtual private network [Add to Longdo]
仮想専用網[かそうせにょうもう, kasousenyoumou] virtual private network [Add to Longdo]
仮想閉域網[かそうへいいきもう, kasouheiikimou] VPN, Virtual Private Network [Add to Longdo]
回線網[かいせんもう, kaisenmou] line network, trunk network [Add to Longdo]
完全接続網[かんぜんせつぞくもう, kanzensetsuzokumou] fully-connected network [Add to Longdo]
環状網[かんじょうもう, kanjoumou] ring network, loop [Add to Longdo]
共通線信号網[きゅうつせんしんごうもう, kyuutsusenshingoumou] common channel signalling network [Add to Longdo]
交換網[こうかんもう, koukanmou] switching network [Add to Longdo]
公衆回線網[こうしゅうかいせんもう, koushuukaisenmou] public network [Add to Longdo]
公衆電話網[こうしゅうでんわもう, koushuudenwamou] public telephone network [Add to Longdo]
公衆網[こうしゅうもう, koushuumou] public network [Add to Longdo]
広域網[こういきもう, kouikimou] wide area network [Add to Longdo]
高速通信網[こうそくつうしんもう, kousokutsuushinmou] high speed network [Add to Longdo]
実験網[じっけんもう, jikkenmou] test network [Add to Longdo]
情報網[じょうほうもう, jouhoumou] information network [Add to Longdo]
信号網[しんごうもう, shingoumou] signalling network [Add to Longdo]
星状網[ほしじょうもう, hoshijoumou] star network [Add to Longdo]
線状網[せんじょうもう, senjoumou] linear network [Add to Longdo]
総合デジタル通信網[そうごうデジタルつうしんもう, sougou dejitaru tsuushinmou] Integrated Services Digital Network (ISDN) [Add to Longdo]
通信網[つうしんもう, tsuushinmou] communications network [Add to Longdo]
電話網[でんわもう, denwamou] telephone network [Add to Longdo]
統合デジタル通信網[とうごうデジタルつうしんもう, tougou dejitaru tsuushinmou] Integrated Services Digital Network, ISDN [Add to Longdo]
付加価値通信網[ふかかちつうしんもう, fukakachitsuushinmou] Value-Added Network, VAN [Add to Longdo]
[もう, mou] network [Add to Longdo]
網エレメント[もうエレメント, mou eremento] network element [Add to Longdo]
網リソース[もうリソース, mou riso-su] network resource(s) [Add to Longdo]
網安定性[もうあんていせい, mouanteisei] network stability [Add to Longdo]
網管理[もうかんり, moukanri] network management [Add to Longdo]
網効率[もうこうりつ, moukouritsu] network efficiency [Add to Longdo]
網識別子[もうしきべつし, moushikibetsushi] network identifier [Add to Longdo]
網制御装置[もうせいぎょそうち, mouseigyosouchi] NCU, Network Control Unit [Add to Longdo]
網目状網[あみめじょうもう, amimejoumou] mesh network [Add to Longdo]
木状網[きじょうもう, kijoumou] tree network [Add to Longdo]
連結網[れんけつもう, renketsumou] web [Add to Longdo]
連結網表示[れんけつもうひょうじ, renketsumouhyouji] view [Add to Longdo]
サービス統合ディジタル網[サービスとうごうディジタルもう, sa-bisu tougou deijitaru mou] ISDN, integrated services digital network [Add to Longdo]
公衆電線網[こうしゅうでんわもう, koushuudenwamou] public wireline network [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不毛[ふもう, fumou] unfruchtbar, steril, wuest, oede [Add to Longdo]
交通網[こうつうもう, koutsuumou] Verkehrsnetz [Add to Longdo]
厘毛[りんもう, rinmou] Kleinigkeit, unbedeutend, unwesentlich [Add to Longdo]
原毛[げんもう, genmou] Rohwolle [Add to Longdo]
啓蒙[けいもう, keimou] Aufklaerung, Erziehung [Add to Longdo]
大望[たいもう, taimou] grosser_Wunsch, Ehrgeiz [Add to Longdo]
大相撲[おおずもう, oozumou] Ringturnier [Add to Longdo]
[もう, mou] SINNLOS, WILLKUERLICH [Add to Longdo]
妄想[もうそう, mousou] -Wahn, Wahnidee, Wahnvorstellung [Add to Longdo]
[いもうと, imouto] juengere_Schwester [Add to Longdo]
心神耗弱[しんしんもうじゃく, shinshinmoujaku] Geistesschwaeche [Add to Longdo]
心神耗弱者[しんしんもうじゃくしゃ, shinshinmoujakusha] Geistesschwacher [Add to Longdo]
思う[おもう, omou] denken, glauben [Add to Longdo]
損耗[そんもう, sonmou] Abnutzung [Add to Longdo]
支店網[してんもう, shitenmou] Zweigstellennetz, Filialnetz [Add to Longdo]
文盲[もんもう, monmou] Analphabetentum [Add to Longdo]
朕思うに[ちんおもうに, chin'omouni] Wir, der_Kaiser, meinen [Add to Longdo]
毛布[もうふ, moufu] Wolldecke [Add to Longdo]
毛沢東[もうたくとう, moutakutou] Mao Zedong (=Mao_Tse-tung) [Add to Longdo]
毛筆[もうひつ, mouhitsu] Pinsel [Add to Longdo]
消耗[しょうもう, shoumou] Verbrauch, Konsum, Abnutzung [Add to Longdo]
漁網[ぎょもう, gyomou] Fischernetz, Fischnetz [Add to Longdo]
[もう, mou] STARK, HEFTIG [Add to Longdo]
猛打[もうだ, mouda] heftiger_Schlag, schwerer_Schlag [Add to Longdo]
猛暑[もうしょ, mousho] grosse_Hitze, schreckliche_Hitze [Add to Longdo]
猛烈[もうれつ, mouretsu] -heftig, -stark [Add to Longdo]
猛犬[もうけん, mouken] bissiger_Hund [Add to Longdo]
猛獣[もうじゅう, moujuu] wildes_Tier, Raubtier [Add to Longdo]
申し入れ[もうしいれ, moushiire] Angebot, Vorschlag, Bericht [Add to Longdo]
申し合わせ[もうしあわせ, moushiawase] Verabredung, Uebereinkunft [Add to Longdo]
申す[もうす, mousu] sagen, heissen [Add to Longdo]
申込[もうしこみ, moushikomi] Antrag, Anmeldung, Vorschlag [Add to Longdo]
盲人[もうじん, moujin] Blinder [Add to Longdo]
盲信[もうしん, moushin] blinder_Glaube [Add to Longdo]
盲従[もうじゅう, moujuu] blinder_Gehorsam [Add to Longdo]
盲目[もうもく, moumoku] Blindheit [Add to Longdo]
盲腸[もうちょう, mouchou] Blinddarm [Add to Longdo]
相撲[すもう, sumou] Sumo - japanisches_Ringen [Add to Longdo]
相撲取り[すもうとり, sumoutori] Sumo-Ringer [Add to Longdo]
純毛[じゅんもう, junmou] reine_Wolle [Add to Longdo]
網羅[もうら, moura] enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
羊毛[ようもう, youmou] Schafwolle [Add to Longdo]
羽毛[うもう, umou] Feder, Gefieder [Add to Longdo]
[もう, mou] ABNEHMEN, VERFALLEN [Add to Longdo]
色盲[しきもう, shikimou] Farbenblindheit [Add to Longdo]
被害妄想[ひがいもうそう, higaimousou] Verfolgungswahn [Add to Longdo]
設ける[もうける, moukeru] errichten, gruenden, vorbereiten [Add to Longdo]
誇大妄想[こだいもうそう, kodaimousou] Groessenwahn [Add to Longdo]
誇大妄想狂[こだいもうそうきょう, kodaimousoukyou] Groessenwahn [Add to Longdo]
迷妄[めいもう, meimou] -Wahn, Taeuschung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top