ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tear

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tear-, *tear*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tear(vt) ฉีกออก, Syn. rip, split
tear(vi) ฉีกออก, Syn. rip, split
tear(vi) เคลื่อนที่หรือกระทำอย่างเร่งรีบ, See also: เร่งรีบ, รี่, รีบตะบึง, Syn. rush
tear(vt) แบ่งออก, Syn. divide
tear(vt) ทำให้เป็นรู
tear(vt) ทำให้ไม่สบายใจ, Syn. distress, upset
tear(vi) ไม่สบายใจ, Syn. distress, upset
tear(n) การฉีก
tear(n) รอยฉีก, See also: รอยขาด, Syn. rent, split
tear(n) การรีบเร่ง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
tear(เทียร์) n. น้ำตา, ของเหลวที่คล้ายน้ำตา vi. น้าตาไหลออกมา (แทร์) vt., vi., n. (การ) ฉีก, ฉีกขาด, ฉีกออก, ดึง, ทิ้ง, รื้อ, รื้อทิ้ง, รื้อออก, รูด, พราก, ถูกฉีก, ถูกดึง, เร่งรียไป, รอยฉีก, ช่องที่ฉีกออก adj. น้ำตาไหล, น้ำตาคลอ, ทำให้น้ำตาไหล, โศกเศร้า -Phr. (tear into โจมตีอย่างแรง กล่
tear gasn. แก๊สน้ำตา
tear-off menusเมนูดึงออกได้หมายถึง เมนูที่เราสามารถดึงออกมาจากแถบเมนู (menu bar) มาวางไว้ที่ตำแหน่งใหม่ที่เราประสงค์
teardropn. หยดน้ำตา, สิ่งที่คล้ายหยดน้ำตา
tearing(แท'ริง) adj. เร่งรีบอย่างรุนแรง, ผลุนผลัน, ดุเดือด, รุนแรง.
teary(เทีย'รี) adj. เกี่ยวกับน้ำตา, น้ำตาไหล, น้ำตาคลอ., See also: tearily adv.
job's-tearsn. ต้นเดือย, ลูกเดือย
wear and tearn. ความเสื่อมเสีย, ความสึก, การสึกหรอ, ความสึกกร่อน, การลดลงของคุณค่า, ค่าสึกหรอ

English-Thai: Nontri Dictionary
tear(n) น้ำตา
tear(n) รอยขาด, รอยฉีก
tear(vi) ขาด, ดึง, ถูกฉีก, เร่งรีบไป
tear(vt) ดึง, พราก, รูด, ฉีก, รื้อออก, ทึ้ง
tearful(adj) ร้องไห้, น้ำตาไหล, น้ำตานอง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
tear faultรอยเลื่อนฉีก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
tear sac; dacryocyst; sac, lacrimalถุงน้ำตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tears๑. น้ำตา๒. หยดน้ำตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tears, crocodileน้ำตาจระเข้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Tearรอยฉีกขาดของผลิตภัณฑ์ยาง มักเกิดบริเวณที่มีความเค้นสูง เช่น รอยตัดหรือมุมแหลม เกิดจากการตัด ตำหนิ หรือการเสียรูปเฉพาะส่วน [เทคโนโลยียาง]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll take the Bacterian people and tear them apart, like this!ฉันจะฆ่า ประชากรเชื้อโรคNและจะฉีกมันเป็นชิ้นๆ The Great Dictator (1940)
You can tear the joint apart, and nobody says a word.ร่วมกันและไม่มีใครพูดคำ Pinocchio (1940)
I'd want my lawyer to tear the prosecution witnesses to shreds, or at least try to.ฉันต้องการนายของฉันจะฉีกพยานโจทก์ที่จะชิ้นเล็กชิ้นน้อยหรืออย่างน้อยพยายามที่จะ 12 Angry Men (1957)
You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote.แล้วบางพระสีทองเปล่งเสียงน้ำตาหัวใจของคุณออก - บางเด็กด้อยโอกาสไม่สามารถช่วยกลายเป็นฆาตกร - และคุณเปลี่ยนการโหวตของคุณ หากที่ไม่เกลียดมากที่สุด ... 12 Angry Men (1957)
He thrust his great American hand into my dress and I felt the utility material of which it was made, parachute silk, tear asunder under the thrust of his passion.การแต่งกายของฉันและฉัน รู้สึกว่าวัสดุยูทิลิตี้ ซึ่งมันถูกสร้างขึ้น, ผ้าไหมร่มชู ชีพฉีกขาด แยกออกภายใต้แรงผลักดันของ ความรักของเขา How I Won the War (1967)
I think I'll tear him up into little pieces.ฉันคิดว่าฉันจะฉีกเขาขึ้นมาคือชิ้น เล็ก ๆ Yellow Submarine (1968)
At that moment his penis, overcome by victory cried tears of blood over meทุกสิ่งดังนั้นที่ถูกจัดเรียงที่นั้น he swallowed ทุกวางของ piss ของฉัน ที่เวลาชั่วครู่นั้น penis ของเขา . , \ Novercome โดยชัยชนะ... Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Don't think your tears restrain my desire; they make me more ruthlessไม่คิดว่าน้ำตาของคุณ .ยับยั้ง my desire ; ที่เขาทำฉันไม่มีความเมตตามากกว่า Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
When somebody's been out of practise, violent movement could cause tiny tears in internal ligaments.บางคนไม่ได้ออกกำลังมานาน, เมื่อได้เคลื่อนไหวอย่างรุนแรงทำให้เป็นลมได้ Suspiria (1977)
I'm gonna tear you up!ฉัน เมตร จะ ฉีก คุณขึ้น ! I Spit on Your Grave (1978)
Uncle, I'll tear this handkerchief in half.ท่านลุง, ข้าจะฉีกแบ่งครึ่งมัน. Return of the Condor Heroes (1983)
They can tear off my fingernails, I won't talk.พวกเขาสามารถฉีกเล็บของฉัน ฉันจะไม่พูดคุย 2010: The Year We Make Contact (1984)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
tearA big tear rolled down my cheek.
tearA creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as a ill-omened bird that flies down with ill-luck.
tearAn endless flow of tears fell from her eyes.
tearAs Beth wiped tears from her face, she rushed home.
tearAs I entered a tearoom found two young men watching a wrestling match on television.
tearAs I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
tearAs soon as she heard the news, she burst into tears.
tearAs soon as she met him, she burst into tears.
tearA tear ran down from that eye.
tearA tear ran down her cheek.
tearA tear rolled down her cheek.
tearAt that moment tears ran down the old man's face.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขี้แย(adj) whining, See also: tearful, weepy, Example: เขาชอบว่าฉันเป็นผู้หญิงขี้แยอยู่เรื่อย, Thai Definition: มักร้องไห้บ่อยๆ เพราะอ่อนแอไม่เข้มแข็ง
ฟูมฟาย(adv) tearfully, Syn. อาบน้ำตา, Example: น้องจะร้องไห้ฟูมฟายไปทำไม หมาตายแค่นี้, Thai Definition: มีน้ำตาอาบหน้า
อัสสุ(n) tear, See also: teardrop, Syn. น้ำตา, อัสสุชล, ชลเนตร, ชลนัยน์, ชลนา, Notes: (บาลี)
อัสสุชล(n) tear, See also: teardrop, Syn. น้ำตา, อัสสุ, ชลเนตร, ชลนัยน์, ชลนา
น้ำตา(n) tear, See also: teardrop, Example: ลูกๆ ร้องไห้จนน้ำตาอาบแก้ม, Thai Definition: น้ำที่ไหลออกจากนัยน์ตาเมื่อเวลาดีใจหรือเสียใจเป็นต้น
ระเบิดน้ำตา(n) tear-gas bomb, See also: tear bomb, Count Unit: ลูก, Thai Definition: ลูกระเบิดซึ่งบรรจุสารเคมีที่ก่อให้เกิดการระคายเคืองแก่เยื่อตา ทำให้น้ำตาไหล ลืมตาไม่ขึ้นอยู่ชั่วขณะ
ปริ(v) split, See also: tear, burst, part, open slightly, crack open, Syn. แยก, แตกออก, ผลิ, แย้ม, Example: มะขามเทศกำลังมีฝักแก่จัดฝักสีแดงก่ำแตกปริจนเห็นเนื้อสีขาวแน่น
ก๊าซน้ำตา(n) tear gas, Example: ตำรวจยิงก๊าซน้ำตาใส่คนที่ชุมนุมประท้วง, Count Unit: ก๊าซ, Thai Definition: ก๊าซที่ทำให้ระคายเคืองลูกตาอย่างรุนแรง
การฉีก(n) tearing, See also: rending, Syn. การดึง, การทึ้ง, Example: การฉีกของกล้ามเนื้อขาทำให้เขาปวดแทบเดินไม่ได้
แก๊สน้ำตา(n) tear gas, Example: ทหารใช้แก๊สน้ำตาสลายฝูงชนที่มาประท้วง, Thai Definition: สารที่อยู่ในสภาพที่แพร่กระจายเป็นไอหรือควัน ทำให้ระคายเคืองนัยน์ตาอย่างรุนแรง น้ำตาไหล และมองไม่เห็นชั่วขณะหนึ่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อวัยวะสร้างน้ำตา[awaiyawa sāng nāmtā] (n, exp) EN: tear glands ; lacrimal glands  FR: glande lacrymale [ f ]
บีบน้ำตา[bīp nāmtā] (v, exp) EN: force out tears ; weep crocodile tears ; squeeze a tear  FR: se forcer à pleurer ; verser des larmes de crocodile
ฉีก[chīk] (v) EN: tear ; rip ; rend ; rupture  FR: déchirer ; lacérer ; arracher
เดือย[deūay] (n) EN: Job's Tears
จิก[jik] (v) EN: tear at ; pull ; seize ; clutch ; grab
แกะ[kae] (v) EN: remove ; tear off ; tear away ; strip ; slip out ; lever out ; take out ; unwrap ; unpack ; unbind ; untie ; undo ; unfasten  FR: retirer ; défaire
แก๊สน้ำตา[kaēt nāmtā] (n, exp) EN: tear gas  FR: gaz lacrymogène
การสึกหรอ[kān seukrø] (n) EN: wear and tear
การทนทานต่อการชำรุด[kān thonthān tø kān chamrut] (n, exp) EN: resistance to wear and tear
ก๊าซน้ำตา[kāt nāmtā] (n, exp) EN: tear gas  FR: gaz lacrymogène [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tear
tear
teare
tears
tears
teary
tearle
tearful
tearing
tearing

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
tear
tear
tears
tears
tearful
tearing
tearoom
tear-gas
tearaway
tearless

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
眼泪[yǎn lèi, ㄧㄢˇ ㄌㄟˋ,   /  ] tears; crying #2,973 [Add to Longdo]
[lèi, ㄌㄟˋ, / ] tears #3,049 [Add to Longdo]
泪水[lèi shuǐ, ㄌㄟˋ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] teardrop; tears #6,540 [Add to Longdo]
拆除[chāi chú, ㄔㄞ ㄔㄨˊ,  ] tear down; demolish; dismantle; remove #6,667 [Add to Longdo]
茶楼[chá lóu, ㄔㄚˊ ㄌㄡˊ,   /  ] tearoom; teahouse; dimsum restaurant (Hong Kong) #26,649 [Add to Longdo]
[tuó, ㄊㄨㄛˊ, ] tearful; to branch (of river) #28,310 [Add to Longdo]
血泪[xuè lèi, ㄒㄩㄝˋ ㄌㄟˋ,   /  ] tears of blood (symbol of extreme suffering); blood and tears #29,759 [Add to Longdo]
撕破[sī pò, ㄙ ㄆㄛˋ,  ] tear #34,793 [Add to Longdo]
催泪弹[cuī lèi dàn, ㄘㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄉㄢˋ,    /   ] tear bomb; tear-gas grenade #43,371 [Add to Longdo]
催泪瓦斯[cuī lèi wǎ sī, ㄘㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄨㄚˇ ㄙ,     /    ] tear gas #64,779 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Durchreißwiderstand { m }tear resistance [Add to Longdo]
Reißfestigkeit { f }tear strength [Add to Longdo]
Tränengas { n }tear gas [Add to Longdo]
Tränenkanal { m } [ anat. ]tear duct [Add to Longdo]
Zerreißfestigkeit { f }tear resistance [Add to Longdo]
Rissfestigkeit { f }tear resistance [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
涙(P);泪;涕[なみだ(P);なだ(涙), namida (P); nada ( namida )] (n) (1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (P) #3,269 [Add to Longdo]
破棄(P);破毀[はき, haki] (n, vs) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal; (P) #10,097 [Add to Longdo]
切る[きる, kiru] (suf, v5r, vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf, v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) #11,194 [Add to Longdo]
流す[ながす, nagasu] (v5s, vt) (1) (See 涙を流す) to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears); (2) to wash away; (3) to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam; (4) to cruise (e.g. taxi); (5) to float; to set adrift; (6) to call off (a meeting, etc.); (P) #12,840 [Add to Longdo]
剥がす(P);剥す(io)[はがす(P);へがす, hagasu (P); hegasu] (v5s, vt) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect; (P) #13,111 [Add to Longdo]
破る(P);敗る[やぶる, yaburu] (v5r, vt) to tear; to violate; to defeat; to smash; to destroy; to break (e.g. password); (P) #13,158 [Add to Longdo]
注ぐ(P);灌ぐ;潅ぐ;濺ぐ;漑ぐ[そそぐ, sosogu] (v5g) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit or strength on; (v5g, vi) (4) to fall onto (of rain, snow); (P) #15,571 [Add to Longdo]
ステアリング[sutearingu] (n) (abbr) steering gear #17,924 [Add to Longdo]
捥る(oK)[もぎる, mogiru] (v5r, vt) (uk) to pluck; to pick; to tear off [Add to Longdo]
泫然[げんぜん, genzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) alone; (2) spilling tears in large drops; crying out in anguish; crying out in sorrow [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
手洗い[てあらい, tearai] Waschraum, Toilette [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (6 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Tear \Tear\ (t[=e]r), n. [AS. te['a]r; akin to G. z[aum]rhe,
     OHG. zahar, OFries. & Icel. t[=a]r, Sw. t[*a]r, Dan. taare,
     Goth. tagr, OIr. d[=e]r, W. dagr, OW. dacr, L. lacrima,
     lacruma, for older dacruma, Gr. da`kry, da`kryon, da`kryma.
     [root]59. Cf. {Lachrymose}.]
     1. (Physiol.) A drop of the limpid, saline fluid secreted,
        normally in small amount, by the lachrymal gland, and
        diffused between the eye and the eyelids to moisten the
        parts and facilitate their motion. Ordinarily the
        secretion passes through the lachrymal duct into the nose,
        but when it is increased by emotion or other causes, it
        overflows the lids.
        [1913 Webster]
  
              And yet for thee ne wept she never a tear.
                                                    --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
     2. Something in the form of a transparent drop of fluid
        matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as
        of some balsams or resins.
        [1913 Webster]
  
              Let Araby extol her happy coast,
              Her fragrant flowers, her trees with precious tears.
                                                    --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     3. That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge.
        [R.] "Some melodous tear." --Milton.
        [1913 Webster]
  
     4. (Glass Manuf.) A partially vitrified bit of clay in glass.
        [Webster 1913 Suppl.]
  
     Note: Tear is sometimes used in the formation of
           self-explaining compounds; as, tear-distilling,
           tear-drop, tear-filled, tear-stained, and the like.
           [1913 Webster]
  
     {Tears of St. Lawrence}, the Perseid shower of meteors, seen
        every year on or about the eve of St. Lawrence, August
        9th.
  
     {Tears of wine}, drops which form and roll down a glass above
        the surface of strong wine. The phenomenon is due to the
        evaporation of alcohol from the surface layer, which,
        becoming more watery, increases in surface tension and
        creeps up the sides until its weight causes it to break.
        [Webster 1913 Suppl.]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Tear \Tear\ (t[^a]r), v. t. [imp. {Tore} (t[=o]r), ((Obs.
     {Tare}) (t[^a]r); p. p. {Torn} (t[=o]rn); p. pr. & vb. n.
     {Tearing}.] [OE. teren, AS. teran; akin to OS. farterian to
     destroy, D. teren to consume, G. zerren to pull, to tear,
     zehren to consume, Icel. t>ae/ra, Goth. gata['i]ran to
     destroy, Lith. dirti to flay, Russ. drate to pull, to tear,
     Gr. de`rein to flay, Skr. dar to burst. [root]63. Cf. {Darn},
     {Epidermis}, {Tarre}, {Tirade}.]
     1. To separate by violence; to pull apart by force; to rend;
        to lacerate; as, to tear cloth; to tear a garment; to tear
        the skin or flesh.
        [1913 Webster]
  
              Tear him to pieces; he's a conspirator. --Shak.
        [1913 Webster]
  
     2. Hence, to divide by violent measures; to disrupt; to rend;
        as, a party or government torn by factions.
        [1913 Webster]
  
     3. To rend away; to force away; to remove by force; to
        sunder; as, a child torn from its home.
        [1913 Webster]
  
              The hand of fate
              Hath torn thee from me.               --Addison.
        [1913 Webster]
  
     4. To pull with violence; as, to tear the hair.
        [1913 Webster]
  
     5. To move violently; to agitate. "Once I loved torn ocean's
        roar." --Byron.
        [1913 Webster]
  
     {To tear a cat}, to rant violently; to rave; -- especially
        applied to theatrical ranting. [Obs.] --Shak.
  
     {To tear down}, to demolish violently; to pull or pluck down.
        
  
     {To tear off}, to pull off by violence; to strip.
  
     {To tear out}, to pull or draw out by violence; as, to tear
        out the eyes.
  
     {To tear up}, to rip up; to remove from a fixed state by
        violence; as, to tear up a floor; to tear up the
        foundation of government or order.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Tear \Tear\, v. i.
     1. To divide or separate on being pulled; to be rent; as,
        this cloth tears easily.
        [1913 Webster]
  
     2. To move and act with turbulent violence; to rush with
        violence; hence, to rage; to rave.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Tear \Tear\, n.
     The act of tearing, or the state of being torn; a rent; a
     fissure. --Macaulay.
     [1913 Webster]
  
     {Wear and tear}. See under {Wear}, n.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  tear
      n 1: a drop of the clear salty saline solution secreted by the
           lacrimal glands; "his story brought tears to her eyes"
           [syn: {tear}, {teardrop}]
      2: an opening made forcibly as by pulling apart; "there was a
         rip in his pants"; "she had snags in her stockings" [syn:
         {rip}, {rent}, {snag}, {split}, {tear}]
      3: an occasion for excessive eating or drinking; "they went on a
         bust that lasted three days" [syn: {bust}, {tear}, {binge},
         {bout}]
      4: the act of tearing; "he took the manuscript in both hands and
         gave it a mighty tear"
      v 1: separate or cause to separate abruptly; "The rope snapped";
           "tear the paper" [syn: {tear}, {rupture}, {snap}, {bust}]
      2: to separate or be separated by force; "planks were in danger
         of being torn from the crossbars"
      3: move quickly and violently; "The car tore down the street";
         "He came charging into my office" [syn: {tear}, {shoot},
         {shoot down}, {charge}, {buck}]
      4: strip of feathers; "pull a chicken"; "pluck the capon" [syn:
         {pluck}, {pull}, {tear}, {deplume}, {deplumate}, {displume}]
      5: fill with tears or shed tears; "Her eyes were tearing"

From Portuguese-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 [fd-por-eng]:

  tear
   loom

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top