ยกนิ้วให้ แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


24 ผลลัพธ์ สำหรับ ยกนิ้วให้
ภาษา
หรือค้นหา: -ยกนิ้วให้-, *ยกนิ้วให้*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Got to hand it to you, treasure! The last of the V8 Interceptors! ต้องยกนิ้วให้นายเลยว่ะ V8 อินเตอร์เซปเตอร์คันสุดท้าย The Road Warrior (1981)
I gotta hand it to you, Magnus. ต้องยกนิ้วให้นายนะ แม็กนัส Rushmore (1998)
I would say that's incredible, but how? ฉันก็ยกนิ้วให้แกสิ แต่จะเอามายังไง The Longest Yard (2005)
I don't know what to say about it. ไม่รู้จะว่าไง นอกจากยกนิ้วให้ The Holiday (2006)
How'd the meeting with the advertiser go? Yeah, great! อย่ามาส่งยิ้ม กับยกนิ้วให้ฉันนะ Grin and Bear It (2007)
You've got to respect the Japanese. They know the way of the samurai. ต้องขอยกนิ้วให้พวกญี่ปุ่น ผู้รู้ซึ้งในวิถี แห่งซามูไร Transformers (2007)
"Local Bobby Gives Thumbs Up To Teen Suicide"? ตำรวจยกนิ้วให้การฆ่าตัวตาย Hot Fuzz (2007)
I give that one the ol' thumbs up! ยกนิ้วให้เลย Shoot 'Em Up (2007)
You're a fucking artist Earl, I give you that. แกนี่มันเข้าขั้นยอดฝีมือเลยนะ เอิร์ล ฉันยกนิ้วให้แกเลยจริง ๆ Mr. Brooks (2007)
You got to hand it to Len, because he ain't half a naughty bastard. คุณต้องยกนิ้วให้เลน เพราะเขาไม่ได้เลวไปซะทุกเรื่องหรอก RocknRolla (2008)
You can throw a party, Wayne, I'll give you that. คุณจัดปาร์ตี้ได้เยี่ยมมาก คุณเวนย์ ผมยกนิ้วให้ The Dark Knight (2008)
God bless the perv that invented these. ขอยกนิ้วให้ พวกบ้ากามที่คิดค้นนี่ Showmance (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Got to hand it to you, treasure! The last of the V8 Interceptors! ต้องยกนิ้วให้นายเลยว่ะ V8 อินเตอร์เซปเตอร์คันสุดท้าย The Road Warrior (1981)
I gotta hand it to you, Magnus. ต้องยกนิ้วให้นายนะ แม็กนัส Rushmore (1998)
I would say that's incredible, but how? ฉันก็ยกนิ้วให้แกสิ แต่จะเอามายังไง The Longest Yard (2005)
I don't know what to say about it. ไม่รู้จะว่าไง นอกจากยกนิ้วให้ The Holiday (2006)
How'd the meeting with the advertiser go? Yeah, great! อย่ามาส่งยิ้ม กับยกนิ้วให้ฉันนะ Grin and Bear It (2007)
You've got to respect the Japanese. They know the way of the samurai. ต้องขอยกนิ้วให้พวกญี่ปุ่น ผู้รู้ซึ้งในวิถี แห่งซามูไร Transformers (2007)
"Local Bobby Gives Thumbs Up To Teen Suicide"? ตำรวจยกนิ้วให้การฆ่าตัวตาย Hot Fuzz (2007)
I give that one the ol' thumbs up! ยกนิ้วให้เลย Shoot 'Em Up (2007)
You're a fucking artist Earl, I give you that. แกนี่มันเข้าขั้นยอดฝีมือเลยนะ เอิร์ล ฉันยกนิ้วให้แกเลยจริง ๆ Mr. Brooks (2007)
You got to hand it to Len, because he ain't half a naughty bastard. คุณต้องยกนิ้วให้เลน เพราะเขาไม่ได้เลวไปซะทุกเรื่องหรอก RocknRolla (2008)
You can throw a party, Wayne, I'll give you that. คุณจัดปาร์ตี้ได้เยี่ยมมาก คุณเวนย์ ผมยกนิ้วให้ The Dark Knight (2008)
God bless the perv that invented these. ขอยกนิ้วให้ พวกบ้ากามที่คิดค้นนี่ Showmance (2009)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0218 seconds, cache age: 11.627 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม