70 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -過-, *過*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guò, ㄍㄨㄛˋ] pass; to go across, to pass through
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  咼 [guō, ㄍㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 4275
[, guò, ㄍㄨㄛˋ] pass; to go across, to pass through
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 46

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: overdo; exceed; go beyond; error
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: す.ぎる, す.ごす, あやま.ち, あやま.つ, よぎ.る, よ.ぎる, su.giru, su.gosu, ayama.chi, ayama.tsu, yogi.ru, yo.giru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 285

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[guò, ㄍㄨㄛˋ, / ] (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo #74 [Add to Longdo]
通过[tōng guò, ㄊㄨㄥ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] by means of; through; via; to adopt; to pass through; to get through; to switch over #146 [Add to Longdo]
不过[bù guò, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic) #251 [Add to Longdo]
过程[guò chéng, ㄍㄨㄛˋ ㄔㄥˊ,   /  ] course of events; process #376 [Add to Longdo]
过去[guò qu, ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩ˙,   /  ] (in the) past; former; previous; to go over; to pass by #438 [Add to Longdo]
经过[jīng guò, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to pass; to go through; process; course #471 [Add to Longdo]
超过[chāo guò, ㄔㄠ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to surpass; to exceed; to outstrip #630 [Add to Longdo]
过来[guò lái, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to come over; to manage; to handle; to be able to take care of; also pr. guo4lai5 #1,147 [Add to Longdo]
错过[cuò guò, ㄘㄨㄛˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to miss (train, opportunity etc) #1,860 [Add to Longdo]
过年[guò nián, ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ,   /  ] celebrate the New Year #2,564 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[かしつ, kashitsu] ความผิด

Saikam JP-TH-EN Dictionary
ぎる[すぎる, sugiru] TH: เกิน
ぎる[すぎる, sugiru] TH: เกินไป  EN: to go beyond
不足[かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี  EN: excess or deficiency
[かはん, kahan] TH: ส่วนมาก เกินกว่าครึ่ง  EN: the greater part
[かごん, kagon] TH: การพูดเกินจริง  EN: exaggeration
[かごん, kagon] TH: การพูดมากไป  EN: saying too much
ごす[すごす, sugosu] TH: ใช้ชีวิต  EN: to pass
ごす[すごす, sugosu] TH: ใช้เวลา  EN: to spend

EDICT JP-EN Dictionary
[か, ka] (pref) (1) surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) #8,136 [Add to Longdo]
[かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo]
[すぎ, sugi] (n, n-suf) (1) past; after; (2) too (much); over (e.g. eating); (P) #2,472 [Add to Longdo]
[かてい, katei] (n) process; course; mechanism; (P) #3,285 [Add to Longdo]
[かじょう, kajou] (adj-na, n) excess; over-; (P) #4,207 [Add to Longdo]
[かげき, kageki] (adj-na, n) extreme; radical; (P) #8,484 [Add to Longdo]
ぎる[すぎる, sugiru] (v1, vi) (1) to pass through; to pass by; to go beyond; (2) to pass (i.e. of time); to elapse; (3) to have expired; to have ended; to be over; (4) to exceed; to surpass; to be above; (5) (as 〜にぎない, etc.) to be no more than ...; (v1, vi, suf) (6) (often used after adjective stems or the -masu stems of verbs) to be excessive; to be too much; to be too ...; (P) #9,539 [Add to Longdo]
ぎる;[よぎる, yogiru] (v5r) (uk) to go by; to cross; to pass by; to float across #9,539 [Add to Longdo]
ごす(P);[すごす, sugosu] (v5s, vt) (1) to pass (time); to spend; (2) to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); (3) (arch) to take care of; to support; (suf, v5s) (4) to overdo; to do too much; (5) to ... without acting on it; (P) #10,508 [Add to Longdo]
[かど, kado] (adj-na, n, adj-no) excess; immoderation; (P) #11,973 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Time flies.時早くぎる。
"I am too big to climb and play," said the boy.「ぼくは大きぎてのぼれないね」と男の子は言いました。 [ M ]
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通させたんだ」
It is twenty minutes past ten.10時20分ぎだ。
Don't call me up after ten o'clock.10時ぎには電話をしないで下さい。
We must leave the hotel before 10 a. m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗りごしてしまいます。
Ten years have gone by.10年がぎた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時をぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
It is a little after a quarter to eleven.11時十五分前を少しぎています。
It has gone a quarter.15分ぎた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行きぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通りぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
An overdose of solvay might have been an accident. [JP] 睡眠剤の量摂取は 偶発事かもしれない And Then There Were None (1945)
We must have all overslept. [JP] みんな寝ごしたか And Then There Were None (1945)
We've all received letters from old trusted friends inviting us to spend the weekend here as guests of their friends, the Owens. [JP] 私たちは皆信頼のおける友人から 週末をここでごす招待の 手紙を受け取った 彼らの友人である オウエン氏の客として And Then There Were None (1945)
Sounded like something fell to me. You're jumpy, both of you. Nerves. [JP] 何か落ちたんだろう、二人とも ピリピリしてるな、神経敏さ And Then There Were None (1945)
A lot of rides have been cut short because of a big mouth. [JP] 口がぎ 降ろされたことが幾度もある Detour (1945)
Coming through. [CN] Hey Babu Riba (1985)
But... [CN] Episode #5.15 (2013)
I received a letter from Mr Owen, asking me to come here and spend the weekend and pretend to be a guest so that I might examine his wife who had refused to see a doctor. [JP] オウエン氏が手紙で依頼してきた 招待客を装いここで 週末をごすことを 彼の妻を診察するためです And Then There Were None (1945)
You're not getting out there? [CN] 你怎麼還不去? Applause (1929)
- One overslept himself and then there were eight. [JP] - ひとりが寝ごして 8人になった And Then There Were None (1945)
Why is Lord Attila's horse tethered to his tent? [CN] 為什麼匈奴王的戰馬被拴在帳篷外沒再跑 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Nine little Indian boys sat up very late one overslept himself and then there were eight. [JP] 9人のインディアンの少年が 夜更しをした ひとりが寝ごして 8人になった And Then There Were None (1945)

COMPDICT JP-EN Dictionary
剰規制[かじょうきせい, kajoukisei] overregulation [Add to Longdo]
[かと, kato] transient (a-no), changing old to new [Add to Longdo]
負荷[かふか, kafuka] overload [Add to Longdo]
[かみつ, kamitsu] overcrowding [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
ぎる[すぎる, sugiru] voruebergehen, vergehen, ueberschreiten, uebertreiben [Add to Longdo]
ごす[すごす, sugosu] verbringen [Add to Longdo]
[あやまち, ayamachi] Fehler [Add to Longdo]
[あやまつ, ayamatsu] irren [Add to Longdo]
[かじょう, kajou] Ueberschuss [Add to Longdo]
半数[かはんすう, kahansuu] Mehrheit, Majoritaet [Add to Longdo]
[かこ, kako] Vergangenheit [Add to Longdo]
[かど, kado] uebermaessig, masslos, uebertrieben [Add to Longdo]
渡期[かとき, katoki] Uebergangszeit [Add to Longdo]
激派[かげきは, kagekiha] die_Radikalen [Add to Longdo]

Time: 0.022 seconds, cache age: 1.128 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/