mash | (แมช) n. ก้อนเละเทะก้อนที่เกิดจากการคลุกเคล้ากัน, ก้อนอาหารและที่ให้กับม้าและวัวควาย, ข้าวต้มข้น. vt. ทำให้เละ, ทำเป็นก้อนเละ, คลุกเคล้ากับน้ำร้อน, See also: masher n. |
mashie | (แมช'ชี) n. ไม้กอล์ฟที่มีหัวเป็นเหล็ก |
atom smasher | เครื่องมือไฟฟ้าสถิตหรือแม่เหล็กไฟฟ้าที่ผลิตอนุภาคที่มีพลังงานสูงแล้วยิงเข้าที่เป้าหนึ่ง (accelerator) |
mishmash | (มิช'แมช) n. ความยุ่งเหยิง, ของจับฉ่าย |
smash | (สแมช) vt., vi., n. (การ) ทำให้แตกละเอียด, ตีแตกละเอียด, ทำลายสิ้นเชิง, ตีอย่างแรง, ตีแตกพ่าย, ขว้างอย่างแรง, เหวี่ยงอย่างแรง, ชนอย่างแรง, ชนพัง, แตกละเอียด, การล้มละลาย, ความหายนะทางการเงิน, การประสบความสำเร็จอย่างใหญ่หลวง, สิ่งที่ประสบความสำเร็จ, น้ำผลไม้คั้น. adj. เกี่ยวกับความสำเร็จอย่างมาก |
smash-up | (สแมช'อัพ) n. การชนกันอย่างรุนแรง, อุบัติเหตุรถชนกันอย่างรุนแรง, การพังทลาย |
smashing | (สแมช'ชิง) adj. ดีที่สุด, ยอดเยี่ยม, ใหญ่ยิ่ง, มหัศจรรย์, Syn. great, impressive |
บี้ | [bī] (v) EN: crush ; smash ; press ; squash ; compress ; squeeze |
ชก | [chok] (x) EN: box ; punch ; pummel ; strike ; smash FR: frapper ; boxer ; porter un coup |
ชกต่อย | [choktǿi] (v) EN: box ; punch ; pummel ; strike ; smash ; fight ; have a fight |
เด็ดดวง | [detdūang] (adj) EN: smashing ; fantastic ; really great |
การตบ | [kān top] (n) EN: smash FR: smash [ m ] (anglic.) |
กระทบ | [krathop] (v) EN: hit ; collide with ; strike against ; bump against ; smash against ; run into ; knock FR: frapper ; percuter |
ไม้ตีพริก | [māitīphrik] (n) EN: pestle ; masher FR: mortier [ m ] |
ทลาย | [thalāi] (v) EN: destroy ; break ; do great damage : wreck ; smash FR: abattre ; démanteler ; démolir ; détruire ; rompre |
ทำให้แตกเป็นชิ้น ๆ | [thamhai taēk pen chin-chin] (v, exp) EN: smash |
ทำลายล้าง | [thamlāilāng] (v, exp) EN: smash ; break |
ませ;まし | [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo] |
魂(P);魄;霊 | [たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま, tamashii ( tamashii ; haku )(P); damashii ( tamashii ; haku ); tama] (n) soul; spirit; (P) #2,443 [Add to Longdo] |
マシン(P);マシーン(P) | [mashin (P); mashi-n (P)] (n) machine; (P) #3,323 [Add to Longdo] |
猿 | [さる(P);まし(ok);ましら(ok), saru (P); mashi (ok); mashira (ok)] (n) (1) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); (2) (さる only) (derog) sly person; (3) (さる only) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) (さる only) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (5) (さる only) (arch) (See 湯女) bathhouse prostitute; (P) #5,820 [Add to Longdo] |
望ましい | [のぞましい, nozomashii] (adj-i) desirable; hoped for; (P) #6,485 [Add to Longdo] |
増し | [まし(P);マシ, mashi (P); mashi] (adj-na) (1) (esp. マシ) better; less objectionable; preferable; (n-suf) (2) more; increase; extra; (n) (3) (arch) increase; growth; (P) #10,199 [Add to Longdo] |
魔神 | [ましん;まじん, mashin ; majin] (n) devil; evil spirit; genie #10,218 [Add to Longdo] |
汝 | [みまし, mimashi] (n) (arch) (vulg) you #13,094 [Add to Longdo] |
汝 | [みまし, mimashi] (n) (arch) (fam) you #13,094 [Add to Longdo] |
汝 | [みまし, mimashi] (pn, adj-no) (arch) you #13,094 [Add to Longdo] |
ホームマシン | [ほーむましん, ho-mumashin] home computer (lit [Add to Longdo] |
ホストマシン | [ほすとましん, hosutomashin] host machine [Add to Longdo] |
マシンが読み取り可能 | [マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] machine-readable (an) [Add to Longdo] |
マシンコード | [ましんこーど, mashinko-do] machine code [Add to Longdo] |
マシンサイクル | [ましんさいくる, mashinsaikuru] machine cycle [Add to Longdo] |
マシン依存型 | [マシンいぞんがた, mashin izongata] machine-dependent (a-no) [Add to Longdo] |
マシン語 | [マシンご, mashin go] machine language [Add to Longdo] |
マシン独立型 | [マシンどくりつがた, mashin dokuritsugata] machine-independent (a-no) [Add to Longdo] |
マンマシンインタフェース | [まんましん'いんたふぇーす, manmashin ' intafe-su] MMI, man-machine interface [Add to Longdo] |
遠隔マシン | [えんかくマシン, enkaku mashin] remote machine [Add to Longdo] |