ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

plagte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -plagte-, *plagte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jen-ai, we thank you for those who are not here, for the dead, whose children you have taken as your own, for the poor and the sick and the afflicted, for all the people of Yang Cheng, Jen-Ai, wir danken Ihnen im Namen derer, die nicht hier sind. Im Namen der Toten, derer Kinder Sie sich annahmen. Im Namen der Armen, der Kranken und der Geplagten. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Don't you think you'd better help us?Du kommst sofort hierher und hilfst deinen geplagten Eltern. Wie du siehst... Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Queen Enid had died, but the rumour that she had given birth to a son continued to plague Kink Aella.Königin Enid war tot, doch die Gerüchte um die Geburt eines Sohnes plagten König Aella noch. The Vikings (1958)
It may exist for only a fraction of a second, but... there's something in every frightened person that's as solid as steel.Es existiert vielleicht nur den Bruchteil einer Sekunde lang, aber es entsteht in jedem von Furcht geplagten Wesen etwas das härter als Stahl ist. The Tingler (1959)
For the faithless, the hopeless, the misery-laden there is time, ample time to engage in one of the other pursuits of men.Für die Ungläubigen, die Hoffnungslosen und für die Leidgeplagten gibt es ausreichend Zeit, um einer anderen Beschäftigung des Menschen nachzugehen. Dust (1961)
It was a very small, misery-laden village on the day of a hanging and of little historical consequence and if there's any moral to it at all let's say that in any quest for magic in any search for sorcery, witchery, legerdemainEs war ein sehr kleines und leidgeplagtes Dorf, am Tage einer Hinrichtung und mit geringer historischer Bedeutung. Und wenn überhaupt eine Moral darin enthalten ist, dann ist es vielleicht die, dass man auf jeder Suche nach Magie und bei jeder Suche nach Zauberei, Hexerei und Übersinnlichem, zuerst das menschliche Herz überprüfen sollte. Dust (1961)
It was, by and large, a pleasant assignment, except for one thing.(für psychologische Kriegsführung mitzuarbeiten.) (Seine Verfassung war nicht die beste.) (Nacht für Nacht plagten ihn Albträume.) The Manchurian Candidate (1962)
Oh, now, don't tell me that you've come here at this ridiculous hour to talk something over?Ach, ich armer geplagter Mensch! Sie tauchen doch nicht nachts hier auf, um was zu bereden. The Manchurian Candidate (1962)
A Garden of Eden for the sore in heart and short of cash.Ein Garten Eden für die Geplagten und Geldlosen. Ride the High Country (1962)
In its 29 years as a federal penitentiary... the one thing that obsessed its prisoners and plagued its wardens... was escape.In den 29 Jahren als Staatsgefängnis, war die Flucht das Einzige, was die Gefangenen faszinierte und die Wärter plagte. Point Blank (1967)
"did sorely afflict "the charcoal burners that had lately come there. "Plagten die Köhler entsetzlich, die sich dort niedergelassen hatten... Quatermass and the Pit (1967)
This couch had become a dread, because of the oppressive thoughts that kept turning over in his mind when he lay there.Er hatte Angst vor diesem Sofa, vor den trüben Gedanken, die ihn darauf plagten. War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
We are all damned souls, haunted by our desires.Wir sind verdammte, von unseren Sehnsüchten geplagte Seelen. The Rape of the Vampire (1968)
The same disease that struck down our own beloved Dostoievsky.Dieselbe Krankheit, die unseren geliebten Dostojewski plagte. The Twelve Chairs (1970)
The same disease that struck down... our own beloved Dostoievsky.Dieselbe Krankheit, die unseren geliebten Dostojewski plagte. The Twelve Chairs (1970)
Who've badgered and battered me~ Die mich plagten und schlugen ~ Man of La Mancha (1972)
despised, ridiculed and tormented Bavaria without betraying the unwavering trust of his people.verspottetes und geplagtes Bayern zu regieren. Ohne das unerschütterliche Vertrauen seines Volkes zu verraten. Ludwig (1973)
His heart heavy with despair for his misspent life in sin and shame.Weil ihn sein Gewissen plagte. Er konnte es nicht ertragen, ein schändlicher Sünder zu sein. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
There had been visions of food, the fleet, my boyhood home on Caprica, and most haunting of all, the face of a girl I'd never met:Es gab Visionen von Nahrung, der Flotte, von der Heimat auf Caprica und was mich am meisten plagte, ein Gesicht eines Mädchens, das ich nie gesehen hatte. The Return of Starbuck (1980)
And so it was to my father whose strength had always been an unquestioned source of assurance that the pain of doubt and uncertainty would come.Und so traf es auch meinen Vater, ihn, dessen Selbstvertrauen auf seiner Kraft beruht hatte, plagten nun Zweifel und Unsicherheit. The Last Straw (1980)
Now, the guilt-ridden voyeur is usually a political conservative.Also, der schuldgeplagte Voyeur ist politisch meist ein Konservativer. Bad Timing (1980)
Erin's heart had been sorely tried by the war and for a long time she carried a secret wound.Der Krieg hatte Erins Herz auf eine harte Probe gestellt und lange Zeit plagte sie eine geheime Wunde. The Lumberjack (1981)
Don't feel sorry for me, feel sorry for that little town back there.Bedauern Sie nicht mich. Bedauern Sie die Menschen dieser geplagten Stadt. Halloween II (1981)
Now, that jury, they have got a very attractive grief-stricken young woman on that stand on the one hand.Die Geschworenen sehen einerseits eine sehr attraktive, von Trauer geplagte junge Frau im Zeugenstand. The Postman Always Rings Twice (1981)
Why did I bother?Warum plagte ich mich damit ab? The Smile in the Third Row (1985)
- That's what I bothered for?- Deshalb plagte ich mich? The Smile in the Third Row (1985)
I kissed the dear fingers, so toilworn for me.Ich küss die lieben Finger, die sich plagten für mich. Psycho III (1986)
Brother Currie is a troubled man.Bruder Gary ist ein sehr geplagter Mann. The Poison Pen (1987)
That's the question we put to people in the crime-plagued Lexington area.Meinungen aus dem von Verbrechen geplagten Lexington. RoboCop (1987)
Does he know if something was preoccupying it?Wissen Sie, ob Mrs. Allen Sorgen plagten? Murder in the Mews (1989)
Now, he had a wife The plague of his life. Who continually got his goat."Er hatte ein Weib, die plagte ihn ständig mit Streit." Dead Poets Society (1989)
Throughlongstretchesofrain andsickness.Regen und Krankheit plagten uns. Mountains of the Moon (1990)
And so, people of the press, city officials in a few minutes, Omni Consumer Products and the troubled city of Detroit will join in a bold new venture.Und so, liebe Vertreter der Presse, Beamte der Stadtverwaltung schließen sich Omni Consumer Products und die sorgengeplagte Stadt Detroit in wenigen Minuten zu einem kühnen Unterfangen zusammen. RoboCop 2 (1990)
Lucy, you're a cool drink of water to road-weary eyes.Lucy, Sie sind ein kühler Tau für straßengeplagte Augen. Episode #2.4 (1990)
He only saw a man alone and in pain.Er sah nur einen einsamen Mann... der sich plagte. The Fisher King (1991)
I toiled for many years... in utter obscurity beneath your boulevards.So viele Jahre SUCHE FREQUENZ plagte ich mich in der Dunkelheit unter Ihren Straßen ab. Batman Returns (1992)
The, uh, zombies that plagued our town... are now just corpses rotting in our streets.Die Zombies, die uns plagten, verrotten jetzt auf den Straßen. Treehouse of Horror III (1992)
with healing salves and soothing draughts she faithfully tended the wound that tormented him.Mit Heilsalben und Balsamsaft der Wunde, die ihn plagte, getreulich pflag sie da. Tristan und Isolde (1995)
Misunderstood Scientist or Syph-Ridden Whoremonger?Unverstandene Wissenschaftlerin... oder von Syphilis geplagte, berechnende Hure? How Bleen Was My Kelly (1995)
People full of holes.Geplagte Seelen. Blood Relatives (1996)
Even though his hands were stinging with arthritis, he felt happy for the first time in weeks.Trotz seiner von Arthritis geplagten Hände, fühlte er sich zum ersten Mal wieder glücklich. Apt Pupil (1998)
There's a quiet idyll in the loneliness of the forest where troubles are taken away where silence and peace reignedIm idyllischen, stillen Frieden In der Einsamkeit des Waldes, wo die geplagte Seele Trost findet Wo Frieden und Ruhe herrscht The Celebration (1998)
The tortured production of Gone With the Wind at least had no Wizard of Oz heat problems.Die geplagte Produktion Vom Winde verweht hatte zumindest keine Hitzeprobleme, wie Das zauberhafte Land. Glorious Technicolor (1998)
But, during that time, the favorite, consumed by jealousy, sharpens a dagger.Doch... währenddessen schärft die von Neid geplagte Lieblingsfrau ihren Dolch, die Furie wird zuschlagen! Sade (2000)
Okay, Coach? To your position Watch the backDem äußerst harten Spiel der Siebener können die verletzungsgeplagten Fünfer nur wenig entgegensetzen. The Iron Ladies (2000)
Time away from politics is what I needed.Abstand von der Politik ist genau das... was meine geplagte Seele nötig hatte. Planet of the Apes (2001)
But somehow I felt guilty.Aber mich plagten Schuldgefühle. A Cook (2003)
Good news for all you hay fever and asthma sufferers.Eine gute Nachricht also für alle Heuschnupfen- und Asthmageplagten. Resident Evil: Apocalypse (2004)
My first memory is climbing out of a boxAber ihn plagte Unwohlsein." The Best Man (2005)
i live in student accommodation not far from the college. it's basically a four-story concrete block housing some 120 hormone-crazed students.Ich wohne in einem Studentenheim, einem vierstöckigen Betonblock, in dem 120 hormongeplagte Studenten wohnen. Cashback (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
plagen | plagend | plagt | plagteto plague | plaguing | plagues | plagued [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  plagte /plaːktə/
   plagued

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top