ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

harsch

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -harsch-, *harsch*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
harsch

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Harsh.Harsch. The Riot Club (2014)
Jackass!Der Reim auf Harsch... Eve Wants to Sleep (1958)
It will but skin and film the ulcer, whilst rank corruption infects unseen.Sie wird den bösen Fleck nur leicht verharschen, Verderbnis Euch von innen angreifen. Hamlet (1964)
I'm afraid that such severe punishment may harm the peace.Ich befürchte, dass solch harsche Bestrafungen den Frieden bedrohen. Tokugawa onna keibatsu-shi (1968)
I hear you had a bad winter.Lhr hattet einen harschen Winter? The Stalking Moon (1968)
In the midst of what seems so unreal, a harsh reality.Inmitten dieser Kulisse ist das harsche Realität. Spectre of the Gun (1968)
With moist eyes, eric leaves this happy land To return to the harsh uneconomic realities Of life in the land of ljosa waters.Mit feuchten Augen verlässt Erik dieses glückliche Land... zu den harschen, unwirtschaftlichen Bedingungen von Ljosa-Wasser. Njorl's Saga (1972)
- Or I kick her golden cow ass!- Oder ich trete sie in den goldenen Kuharsch! Bloody Friday (1972)
... ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss....die harsche Berührung mit einem zärtlichen Kuss zu besänftigen. Thieves Like Us (1974)
Perhaps I've been too harsh.Möglicherweise... war ich etwas zu harsch mit Ihnen. High Anxiety (1977)
Perhaps I spoke a little too vehemently.Vielleicht war ich etwas zu harsch. The Last Straw (1980)
Sabbar you this you lose jobs ...- Wenn ihr das vermasselt, schneide ich eure Nasen ab. Das ist aber harsch. BMX Bandits (1983)
Step out here, brass ass, and let's settle this right now.Raus hier, Blecharsch, das erledigen wir jetzt gleich. City Heat (1984)
Wasn't that a little rough?War das nicht ein wenig harsch? Hell Week (1987)
Physics is about truth, not tact. - I was rough on you too.Bei Physik geht es um die Wahrheit, ich war auch zu Ihnen harsch. Hell Week (1987)
One hard word from you at that height kills me.Ein harsches Wort aus dieser Höhe würde mich umbringen. Roxanne (1987)
[ IN GRAVELLY VOICE ] I am the world's greatest pie-eater.(MIT HARSCHER STIMME) Ich bin der weltbeste Kuchenesser. The King and I (1991)
Hey, look maybe I was a little hard on you in class, but that was for your own good.Hey, sehen Sie, mag sein, dass ich im Unterricht etwas harsch war, aber es war zu Ihrem Besten. Passenger 57 (1992)
That sounds awfully harsh.- Hört sich sehr harsch an. A Streetcar Named Marge (1992)
It will but skin and film the ulcerous place whilst rank corruption, mining all within, infects unseen.Sie wird den bösen Fleck nur leicht verharschen, indes Verderbnis, heimlich untergrabend, von innen angreift. Hamlet (1996)
Amid a flurry of accusations and counter-accusations by the nations representing the Machine Consortium the President has ordered a special inquiry.Nachdem die Staaten des Konsortiums harsche Kritik geübt haben hat der Präsident eine Untersuchung angeordnet. Contact (1997)
You know the terms of a partnership now, at this juncture, would be quite severe?Sie wissen, dass die Konditionen unter diesen Umständen recht harsch sind? Hoodlum (1997)
A creature, born within the comforting anonymity of darkness awakens in the harsh truth of daylight. It squirms in the glare afraid of the light that pins it to the chair like a needle through its heart.Eine Kreatur, geboren in der Anonymität der Dunkelheit, erwacht im harschen Licht und windet sich im grellen Schein, aus Angst vor dem Licht, das wie eine Nadel ihr Herz durchdringt. The Darkness and the Light (1997)
I'm the man.- Das war eng wie 'n Froscharsch! Any Given Sunday (1999)
I need an interpreter.- Meine sind wie 'n Froscharsch! Any Given Sunday (1999)
Every day, he'd sit in meetings... making harsh decisions and cold business deals.Jeden Tag saß er in Meetings ... traf harsche Entscheidungen und schloss eiskalte Geschäfte ab. Secret Identities (1999)
I confess... that I have written too harshly.Ich bekenne, dass ich wohl zu harsch war. Luther (2003)
- Hey, did that monkey just come out your crack, man?Was ist los mit dir flacharsch? Bruce Almighty (2003)
It was cold last night and the wind was cruel, but the Slayer had ajob to do.Kalt war es, der Wind blies harsch, doch die Jägerin hatte eine Aufgabe zu erfüllen. Storyteller (2003)
But don't none of that amount to shit... when you talking about protecting the neighborhood, now, do it?Doch all das bedeutet einen Scheiß, ... wenn es darum geht, die Nacharschaft zu beschützen, ist es nicht so? Reformation (2004)
When we first abandoned Atlantis all those millennia ago, the Earth was so harsh, its people so primitive by comparison, there was no hope of living among them as Lantians or rebuilding our society, so instead we spread out to many lands, Als wir Atlantis damals verließen vor all diesen Jahrtausenden... war die Erde so harsch. Ihre Bewohner im Vergleich so primitiv. Es gab keine Hoffnung, unter ihnen als Lantianer leben zu können. The Pegasus Project (2006)
this piece of shit comes here , takes possession of the supermarket and is blocking the whole god damned road.Dieser Flacharsch kommt hier eingereist, übernimmt die Minimärkte und frisst all unsere gottverdammten Köter auf. Postal (2007)
In the phase of increasing pressure for industries to compete successful in global economy, is that goal can sometimes come up against some very harsh realities?In Zeiten in denen man Druck auf die Industrie erhöht um erfolgreich in globaler Wirtschaft zu sein ist es ein Ziel das manchmal ankommen muss gegen die harsche Realität? Transporter 3 (2008)
Not as harsh as a polluted and inhabitable planet.Nicht so harsch als ein verschmutzter und unbewohnbarer Planet. Transporter 3 (2008)
- You're harsh, madam.- Du bist harsch, Madam. Independence (2008)
He calls me "vanilla piss."Er sagt... Baucharsch zu mir. Che: Part One (2008)
That's a bit harsh.- Das war etwas harsch. Total Eclipse (2009)
And I'm a harsh critic, especially of myself.Und ich bin ein harscher Kritiker, besonders gegenüber mir selbst. Wee Small Hours (2009)
What I did was wrong, And those names you called me were harsh But regrettably accurate.Was ich gemacht habe war falsch, und die Ausdrücke die du gesagt hast waren harsch aber leider angebracht. Careful the Things You Say (2009)
I agree, it's rude, but she asked for privacy.Ich stimme zu, es ist harsch, aber sie bat um Privatsphäre. The Gorilla Experiment (2009)
-On, that's a little harsh.- Das ist doch etwas harsch. Barney's Version (2010)
Little harsh, huh?Ganz schön harsch, hmm? Enemies Closer (2010)
pardon the language.- Verzeih die harschen Worte. Travels with Scout (2010)
Oh, perhaps I've been too harsh.Oh, vielleicht war ich zu harsch. The Duh-Vinci Code (2010)
Harsh words will find the man's ear.Harsche Worte höre ich. Paterfamilias (2011)
So just go on your pansy-ass mopey kick, but at least have the decency to appreciate that you haven't dropped off a cliff to nowhere.Also los, lebe deinen Weicharsch- Trübseligkeits-Kick voll aus, aber am Ende hab wenigstens den Anstand zu würdigen, dass du nicht von einer Klippe ins nirgendwo gestürzt bist. There Goes the Neighborhood: Part 1 (2011)
Harsh.Harsch. Changes (2011)
-That's harsh.- Das ist harsch. Out with a Bang (2011)
I'm-I'm sorry I was so hard on you before.Es tut mir leid, dass ich vorhin so harsch zu dir war. Una Venta (2011)
Harsh.Harsch. Homecoming (2011)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aggressiv; scharf; harsch { adj }abrasive [Add to Longdo]
verharschendcrusting [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top