ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

booten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -booten-, *booten*
Possible hiragana form: ぼおてん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
booten

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
booten; starten [ comp. ] | bootend; startend | gebootet; gestartetto boot | booting | booted [Add to Longdo]
Neubooten { n }rebooting [Add to Longdo]
neu booten [ comp. ] | neu bootend | neu gebootetto reboot | rebooting | rebooted [Add to Longdo]
(Rechner) neu starten (hochfahren); neu booten [ comp. ]to reboot [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I worked on the fishing boats and studied at night... and lived in a cottage on Tregenna Hill.Ich arbeitete auf den Fischerbooten, lernte abends und lebte in einem Haus auf Tregenna Hill. Another Time, Another Place (1958)
Eric, will you see that our visitors are escorted back to their boats?Eric, würdest du bitte unsere Besucher zu ihren Booten begleiten? The Buccaneer (1958)
I've fallen into lakes, out of rowboats, when I was a little girl.Ich bin in Seen gefallen, aus Ruderbooten, als ich klein war. Vertigo (1958)
- I get seasick in rowboats. - Tully, please.Auch in Ruderbooten werde ich seekrank. The Mouse That Roared (1959)
Don't you know anything about submarines? Yes, sure.- Hast wohl keinen Schimmer von U-Booten? Operation Petticoat (1959)
- Have you ever been in a submarine?- Sind Sie schon mal auf U-Booten gefahren, Mr. Holden? Operation Petticoat (1959)
You are going to learn something if I have to poor it into you!Ich bringe Ihnen schon das Leben auf U-Booten bei! Notfalls auch intravenös! Operation Petticoat (1959)
Intelligence feels the "Tokyo Rose" broadcast is a decoy so they can slip one of their own subs through.Der Geheimdienst hält die Durchsage von Tokyo Rose für eine Falle, um eins von ihren eigenen U-Booten durchzuschleusen. Operation Petticoat (1959)
Betrothed? Since the day you were born. To Prince Phillip, dear.Und 1959, als dieser Film entstand, expandierten sie das erste Mal mit den U-Booten, der Monorail Sleeping Beauty (1959)
I'm too old to stop them from freezing me out.Ich bin zu alt, um sie davon abzuhalten, mich auszubooten. Seven Thieves (1960)
Ring the bells!Sammelt euch mit den Booten! Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Call the coastguard and tell him to start circling the island with patrol boats.Die Küstenwache soll mit Patrouillenbooten die Insel umrunden. Birdman of Alcatraz (1962)
I think I'd better take one of Galtsev's boats.Es ist wohl besser, wenn ich eins von Galzews Booten nehme. Ivan's Childhood (1962)
This house, this plantation, this whole damned parish belonged to my family before your people stepped aboard the stinking cattle boats that brought 'em to this country.Dieses Haus, diese Plantage, die ganze Gemeinde gehörte meiner Familie, bevor Leute von Ihrer Sorte mit ihren stinkenden Viehbooten herkamen. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
- Of subs.- Von U-Booten. The Bedford Incident (1965)
There's a big lake on the other side. They got speedboats, everything.Auf der anderen Seite ist ein großer See, mit Rennbooten, mit allem. The Flight of the Phoenix (1965)
Sir, are we just looking for subs or planes, too?Suchen wir nur nach U-Booten oder auch nach Flugzeugen? In Harm's Way (1965)
- You trained on these boats.- Du wirst auf den Booten ausgebildet. In Harm's Way (1965)
We heard you'd been transferred back to the boats.Jere! Wir hörten, Sie seien wieder zurück bei den Booten. In Harm's Way (1965)
And Tut, send the PT boats with the mine-layer.Und Tut, lassen Sie den Minenleger von PT-Booten eskortieren. In Harm's Way (1965)
They even have shortwave sets down there to-to talk to submarines.Die reden da unten sogar mit U-Booten per Funk. The Informer (1965)
600? We are forced to send immigrants from the detention camps directly from the boats to the front lines.Wir mussten die Einwanderer aus Zypern direkt von den Booten an die Front schicken. Cast a Giant Shadow (1966)
I been in one boat after another.Ich war auf allen Booten. Harper (1966)
Get to the boats.Zu den Booten. The Russians Are Coming! The Russians Are Coming! (1966)
Get to the boats.Zu den Booten. The Russians Are Coming! The Russians Are Coming! (1966)
In Hawaii, they come in little boats and dive for money.In Hawaii kommen die Leute in kleinen Booten und springen für Geld. A Countess from Hong Kong (1967)
Who's going to believe a bunch of prisoners of war would build a piece of equipment that can only be used in a submarine.Wer wird schon glauben, dass Gefangene ein Gerät gebaut haben, das man nur in U-Booten einsetzt? Klink vs. the Gonculator (1968)
Submarine?U-Booten? Klink vs. the Gonculator (1968)
2000 Texas cowboys spinning around in rubber boats and the Germans sitting on the other side, flat zeroed in on them with machine guns.2000 Texas-Cowboys in Gummibooten und die Deutschen... durchlöchern sie mit ihren Maschinengewehren. Sehr schlechte Geschäftsführung. Anzio (1968)
Stand by the boats!-Zu den Booten! Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Stand by the boats!-Zu den Booten! Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Martino the bishop's nephew expected some too..Wollen wir den Neffen des Bischofs ausbooten? Er hatte darauf gehofft. Ich vergesse ihn nicht. Mafia (1968)
On submarines, anyway, living as close as we do.Auf U-Booten zumindest. Man lebt ja sehr eng zusammen. Ice Station Zebra (1968)
Why do they study it? Because possibly it can be used by submarines to increase speed just as the jet stream is used by high-flying aircraft.Genaue Daten darüber sind deshalb von Interesse, weil die Strömung von U-Booten zu beschleunigter Fahrt ausgenutzt werden kann. Latitude Zero (1969)
The electronic shield of light prevents entry into Latitude Zero to all vehicles except the Alpha and a few others that have equalizing equipment.Eine elektronische Lichtabschirmung verhindert, dass irgendwelche Wasserfahrzeuge den Breitengrad Null passieren, mit Ausnahme der Alpha und einigen anderen Booten, die entsprechende Ausgleichsaggregate haben. Latitude Zero (1969)
I only get carsick on boats.Beim Fahren wird mir nur auf Booten schlecht. Midnight Cowboy (1969)
You plan to attack by submarine.Ihr plant einen Angriff mit U-Booten. The Interrogator (1969)
And, uh... HOGAN ( over radio ): A fishing village, Bohnhorst, where they assemble the rockets and ship them out by our U-boats.Und vom Fischerdorf Bonhorst, wo sie die Raketen zusammenbauen und auf U-Booten verschiffen. The Big Broadcast (1970)
You'll maneuver the boats.Und Sie sollen da die Schiffe bewegen, manövrieren mit den Booten. Bed & Board (1970)
Landing craft pick up the commandos.Unsere Leute holen wir mit Landungs- booten ab. Raid on Rommel (1971)
Do not rush for the lifeboats.Lauft nicht zu den Rettungsbooten! Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972)
That's not paris.WILLKOMMEN IN NORD-MALDEN VORSICHT MIT BOOTEN Njorl's Saga (1972)
Must go to the lifeboat stations.Sie müssen zu den Rettungsbooten. The Poseidon Adventure (1972)
Please go to the lifeboat stations.Bitte... zu den Rettungsbooten. The Poseidon Adventure (1972)
Boy, where you been all your life? That there's one of them new car-boats.Das muss eins von diesen neuen Auto-Booten sein! Live and Let Die (1973)
We got a swamp full of Black Russians driving' boats to beat the band down here!Wir haben hier eine Horde Schwarzrussen, die mit ihren Booten die Gegend unsicher machen! Live and Let Die (1973)
You can't dump everybody, Hoyt.Du willst uns alle ausbooten. A Room with a View (1973)
MostlyByLongboat.Mit großen Beibooten. The Castaway Cowboy (1974)
Can You Imagine Trying To Load Cattle By Longboat?Können Sie sich Vieh auf Beibooten vorstellen? Es muss einen Weg geben. The Castaway Cowboy (1974)
So it's a completely normal boat to you just like all the others.Also soweit Sie das beurteilen können, ist alles normal, wie bei den anderen Booten auch? Emergency Squad (1974)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top