ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

armiert

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -armiert-, *armiert*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Want a ride? - Who notified you?- Wer hat sie alarmiert? Inspector Maigret (1958)
- Everyone was alerted.(Alarm-Glocken läuten) Alles alarmiert. It Happened in Broad Daylight (1958)
- Were you alarmed?- Alarmierte Sie das? Anatomy of a Murder (1959)
The coastguard will call if any icebergs appear.Bei Eisbergen alarmiert uns die Küstenwache. Some Like It Hot (1959)
If it was a love-letter you think I would havecall Scotland Yard, Inspector?Wegen eines Liebesbriefes hätte ich kaum Scotland Yard alarmiert. The Red Circle (1960)
Who gave the alarm?Wer alarmierte Sie? The Terrible People (1960)
Call out the guard!Alarmiert die Wachen! Spartacus (1960)
What do you think, ya fool?Man alarmiert die Polizei. Two Way Stretch (1960)
And if she dies, I'll carry on with others.Und Dein Konterfei hängt an jeder Wand. Die ganze Stadt ist alarmiert. The Awful Dr. Orlof (1962)
- Muster draft the Real Guard!Alarmiert die Königliche Garde! Goliath and the Sins of Babylon (1963)
Sorry we alarmed you.Ich bedaure, Sie alarmiert zu haben. Fail-Safe (1964)
Excuse me but why did you come here instead of the police?Warum kommen Sie damit zu mir? Ich verstehe das nicht Wieso haben Sie nicht die Polizei alarmiert? Blood and Black Lace (1964)
You'vecalled the police, why you!Sie haben die Polizei alarmiert! Room 13 (1964)
That's what set the old man's hair on fire.Das hat uns alarmiert. The Bedford Incident (1965)
But give those snoopers a taste of honey and they'll swarm down from every direction but up.Wenn man die Schnüffler alarmiert, kommen sie sofort und rennen mir das Haus ein. The Hallelujah Trail (1965)
Yeah, they'll never expect you to cross the border now that the alarm's been sent. Hmm.Wer denkt schon, dass du jetzt über die Grenze gehst, wo alles alarmiert ist? For a Few Dollars More (1965)
I got it. Carter, get me carpenters. Newkirk, alert the arson squad.Ich hab's. Alarmiert die Zimmerleute und die Brandstifter. Go Light on the Heavy Water (1965)
We have the hospital report, and we have the Purkey Agency working on it.Wir haben den Befund, und dann haben wir die Agentur Purkey alarmiert. The Fortune Cookie (1966)
By the time we were alarmed, the note of ransom arrived.Bis wir alarmiert wurden, war die Lösegeldforderung schon da. The Professionals (1966)
I don't know whether Mattocks has alerted anybody, Mr Nelson!Ich weiß nicht, ob Mattocks alle alarmiert hat, Mr. Nelson! The Russians Are Coming! The Russians Are Coming! (1966)
Every policeman was probably on the alert.Möglicherweise war jeder Polizist alarmiert. Trans-Europ-Express (1966)
Highway Patrol's on the alert.Die Highwaypolizei ist alarmiert. Tony Rome (1967)
I've put out a full security alert on all decks. Find him.- Ich alarmierte die ganze Sicherheit. I, Mudd (1967)
First my client would have to lodge a complaint with the DA, who would then have to notify the police.Der hätte den Polizeikommissar alarmiert. - Was machen die Bullen, wenn sie kommen? Das ist der springende Punkt. Stolen Kisses (1968)
- I wonder what alerted it the first time.- Was alarmierte es beim ersten Mal? For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
Oh, good. That makes half the territory out searching.Jetzt haben wir fast jeden hier alarmiert. Judy Comes Home (1969)
Take it easy, take it easy.Ruhig, ruhig. Es gibt keinen Grund, alarmiert zu sein. The Well (1969)
Scotty has alerted a security detail.Ein Sicherheitsteam ist alarmiert. Whom Gods Destroy (1969)
All units must be alerted immediately, and the border must be closed.Alarmiert alle Einheiten. Sofort. Auch die Grenze schließen. Gitano (1970)
Apparently, there are many fake gendarmes wandering around here.- Wir sind besonders deshalb so alarmiert, weil man sagt, dass hier in der Gegend falsche Polizisten ihr Unwesen treiben. The Troops on Vacation (1970)
Alert the guard!Alarmiert die Wache! The Catafalque (1971)
And we can shut their trap before they can alert the others.Und wir können ihnen das Maul stopfen, bevor sie die Anderen alarmiert haben. They Call Him Cemetery (1971)
We don't want old Miss Higgins giving the alarm, now do we?Wir wollen doch nicht, das Schwester Higgins jemanden alarmiert, oder? Asylum (1972)
The authorities must know about it.Die Behörden müssen alarmiert werden. Horror from the Tomb (1973)
Navy's been alerted.Die Navy ist alarmiert. The Towering Inferno (1974)
Yeah, yeah. I think so. No, maybe we wait two days, and then... if we don't hear anything... then we get alarmed.Nein, vielleicht warten wir 2 Tage und dann, falls wir nichts hören, sind wir alarmiert. The Fortune (1975)
Send also the fire department and alert all cars in zone to stop a blue Ford Capri with rally stripes.Schickt uns auch die Feuerwehr und alarmiert alle verfügbaren Einsatzwagen, einen blauen Ford Capri mit Rallye-Streifen anzuhalten. Season for Assassins (1975)
These are the two points on which we've already alerted Hokkaido Police.Zu diesen beiden Punkten haben wir bereits die Polizei in Hokkaido alarmiert. Shinkansen daibakuha (1975)
It's alerting Midway.Das flugzeug alarmiert Midway. Midway (1976)
Give the order to arrest Belli.Und noch was, jeder muss wegen der Verhaftung Bellis alarmiert werden. Destruction Force (1977)
Tigh, the Cylon outpost, I'm sure, has alerted every nearby base.Tigh, ich bin sicher, dass der zylonische Außenposten jede umliegende Basis alarmiert hat. Lost Planet of the Gods: Part 1 (1978)
A human could accompany us without alarming any of the other guests.Ein Mensch könnte uns begleiten ohne dass die anderen Gäste alarmiert werden. The Night the Cylons Landed: Part 2 (1980)
Troy, how can we, with the Air Force already on alert?Hör mal, wie könne wir das, wo die Luftwaffe schon alarmiert ist? The Super Scouts: Part 2 (1980)
Now that has a three-level reinforced concrete basement.Ja in diesem Gebäude gibt es drei Kellerstockwerke aus armiertem Beton. The Economy Drive (1980)
Soon someone will see you and alert the police.Bald bekommt dich jemand zu Gesicht und alarmiert die Polizei. From the Life of the Marionettes (1980)
Sound general quarters.Alarmiert die Besatzung! Herbie Goes Bananas (1980)
Homicide was alerted and sent officers to the crime scene.Die Kriminalpolizei wurde alarmiert, die Mordkommission entsandte Beamte an die Unglücksstelle. Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
Now, why didn't you signal me when Redmond went into my bungalow?Warum hast du... mich nicht alarmiert, als Redmond in meinen Bungalow kam? A Plush Ride (1982)
The little French girl called the cops!Die kleine Französin hat die Bullen alarmiert. Breathless (1983)
Your radio operator on the drilling platform alerted us.Der Funker Ihrer... Ölbohrinsel alarmierte uns. Teil 2 (1984)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
alarmieren; beunruhigen; aufschrecken | alarmierend; beunruhigend; aufschreckend | alarmiert; beunruhigt; aufgeschrecktto alarm | alarming | alarmed [Add to Longdo]
alarmieren; warnen (vor) | alarmierend; warnend | alarmiert; gewarntto alert (to) | alerting | alerted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top