| 「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 [M] | "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit. |
| 1時間以上ずっと探しているんですが。 | I've been looking for them for more than one hour. |
| 1日中ずっと仕事をしていたから。 | I've been working all day. |
| 2月27日の午後はずっと空いています。 | I am free all afternoon on February 27. |
| 2時からずっと君を待っている。 [M] | I've been waiting for you since two o'clock. |
| 2時からずっと続けて書いている。 | I have been writing since two o'clock without a break. |
| 6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 [M] | I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come. |
| あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. |
| あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | You must keep in mind that she's much younger than you. |
| あなたはずっと何をしていましたか。 | What have you been doing all this while? |