*ของกิน* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


116 ผลลัพธ์ สำหรับ *ของกิน*
ภาษา
หรือค้นหา: ของกิน, -ของกิน-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ของกิน(n) foodstuff, See also: victuals, edibles, things to eat, Syn. อาหาร, Example: หน้าสถานีรถไฟมีรถเข็นขายของกินเป็นแถว, Thai Definition: ของสำหรับกิน
ของกินของใช้(n) consumer product, Syn. เครื่องอุปโภคบริโภค, Example: มหกรรมแสดงสินค้ามีสินค้านานาภัณฑ์ลดราคาให้เลือกมีทั้งของกินของใช้ ของประดับ และของที่ระลึก

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ของกินน. ของสำหรับกิน.
กวน ๒น. เรียกของกินที่ทำด้วยผลไม้เป็นต้น เคี่ยวกับนํ้าตาลแล้วคนให้เข้ากันจนข้น เช่น ขนมกวน ทุเรียนกวน สับปะรดกวน.
กวยจั๊บน. ชื่อของกินชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเจ้าหั่นเป็นชิ้นใหญ่ ๆ ต้มสุกแล้วปรุงด้วยเครื่องมีเครื่องในหมูเป็นต้น.
ก๊วยเตี๋ยว, ก๋วยเตี๋ยวน. ชื่อของกินชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเจ้าเป็นเส้น ๆ ถ้าลวกสุกแล้วปรุงด้วยเครื่องมีหมูเป็นต้น เรียกว่า ก๋วยเตี๋ยวแห้ง ถ้าใส่น้ำซุป เรียกว่า ก๋วยเตี๋ยวน้ำ ถ้านำเส้นมาผัด เรียกว่า ก๋วยเตี๋ยวผัด.
กะหรี่ปั๊บน. ชื่อของกินชนิดหนึ่ง ใช้แป้งสาลีห่อไส้ที่ใช้เนื้อไก่เป็นต้นผัดกับผงกะหรี่ หรืออาจเป็นไส้อื่น ๆ เช่น ถั่วกวน เผือกกวน ม้วนปิดริมแป้งตรงที่ประกบกันให้เป็นลายเกลียว แล้วทอดนํ้ามัน.
กับแกล้ม(-แกฺล้ม) น. ของกินกับเหล้า, แกล้ม ก็ว่า.
กุ้งส้มน. ของกินชนิดหนึ่งทำด้วยกุ้ง ใช้หมักด้วยข้าวสุก เกลือ และกระเทียม.
เกรียบเรียกของกินทำด้วยข้าวเป็นแผ่น ๆ มีหลายอย่าง เช่น ข้าวเกรียบว่าว ข้าวเกรียบงา ข้าวเกรียบอ่อน.
เกี้ยมอี๋น. ของกินชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเจ้า เป็นตัว ๆ คล้ายลอดช่อง.
เกี๊ยวน. ของกินชนิดหนึ่งใช้แผ่นแป้งสาลีตัดเป็นสี่เหลี่ยมเล็ก ๆ ห่อหมูสับเป็นต้น.
แกล้ม(แกฺล้ม) น. ของกินกับเหล้า, กับแกล้ม ก็ว่า.
แก้วตาโบ๋น. ของกินชนิดหนึ่งของจีน ทำด้วยแป้งสาลี ปั้นเป็นรูปกลมแบน ทอดในน้ำมัน.
ขนม(ขะหฺนม) น. ของกินที่ไม่ใช่กับข้าว มักปรุงด้วยแป้งหรือข้าวกับกะทิหรือนํ้าตาล, ของหวาน, ทางเหนือเรียกว่า ข้าวหนม.
ของขบเคี้ยวน. ของกินเล่นที่ไม่เจตนากินให้อิ่ม.
ของค้างน. ของกินที่เหลือข้ามคืน.
ของคาวน. ของกินที่ประกอบด้วยเนื้อสัตว์, กับข้าว.
ของเค็มน. ของกินที่หมักหรือดองด้วยเกลือ.
ของเคียงน. ของกินที่เอามาตั้งเทียบข้างเพื่อกินประกอบกับอาหารบางชนิด, เครื่องเคียง ก็ว่า.
ของว่างน. ของกินนอกเวลากินอาหารตามปรกติ มักกินในเวลาบ่าย, อาหารว่าง หรือ เครื่องว่าง ก็ว่า.
ของสดคาว, ของสดของคาวน. ของกินที่ประกอบด้วยเนื้อสัตว์ทั้งสุกและดิบ.
ข้าวเกรียบน. ของกินทำด้วยแป้งข้าวเจ้าหรือแป้งข้าวเหนียว เป็นแผ่นตากให้แห้ง แล้วปิ้งหรือทอด มีหลายชนิด เช่น ข้าวเกรียบว่าว ข้าวเกรียบงา ข้าวเกรียบกุ้ง.
ข้าวผอกกระบอกน้ำน. ของกินเล็ก ๆ น้อย ๆ และมีกระบอกนํ้าเล็ก ๆ กรอกนํ้าแขวนกิ่งไม้ผูกไว้กับบันไดเรือน ใช้เซ่นผีในเทศกาลตรุษ.
ข้าวหมากน. ของกินอย่างหนึ่ง ทำด้วยข้าวเหนียวนึ่งแล้วหมักกับแป้งเชื้อ.
ครัว ๑(คฺรัว) น. โรง เรือน หรือห้องสำหรับทำกับข้าวของกิน, เรียกผู้ที่กินอยู่ร่วมครอบครัวเดียวกัน ว่า ครัว หรือ ครัวเรือน.
คันชีพ ๑น. เข็มขัดของทหารมหาดเล็กรักษาพระองค์มีกระเป๋าใส่ลูกปืน, ถุงเยียรบับห้อยจากผ้าปกหลัง ๒ ข้างของช้าง สำหรับใส่อาหาร ของกิน และอาวุธเป็นต้น, ถุงหนังห้อย ๒ ข้างคอม้า สำหรับใส่ข้าวของกินเป็นต้น, ใช้ว่า กันชีพ ก็มี.
คำ ๒ลักษณนามของเสียงพูด เช่น พูดคำหนึ่ง, ลักษณนามบอกจำพวกของเคี้ยวของกิน เช่น ข้าวคำหนึ่ง, ลักษณนามเรียก ๒ วรรคของคำกลอน ว่า คำหนึ่ง.
เครื่อง(เคฺรื่อง) น. สิ่ง, สิ่งของ, สิ่งสำหรับประกอบกันหรือเป็นพวกเดียวกัน เช่น เครื่องนอน เครื่องปูลาดอาสนะ, สิ่งของสำหรับใช้การต่าง ๆ เช่น เครื่องรถ เครื่องเรือน เครื่องไฟฟ้า, ของที่เข้าสำรับกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น เครื่องแป้ง หมายถึงของที่เข้าสำรับกับแป้งเครื่องสำอาง, ของใช้ของกินสำหรับเจ้านาย เช่น เครื่องทรง เครื่องเสวย.
เครื่องกินน. เครื่องสำหรับใส่ของกินเช่นเชี่ยนหมาก
เครื่องเคียงน. ของเคียง, ของกินที่เอามาตั้งเทียบข้างเพื่อกินประกอบกับอาหารบางชนิด.
เครื่องเซ่นน. ของกินของไหว้ผี.
เครื่องว่างน. ของว่าง, ของกินนอกเวลากินอาหารตามปรกติ มักกินในเวลาบ่าย.
ช้อนน. เครื่องใช้สำหรับตักของกิน มีด้ามจับ เรียกชื่อตามสิ่งที่ตัก เช่น ช้อนแกง ช้อนขนม ช้อนกาแฟ ช้อนซุป หรือเรียกชื่อตามวัสดุที่ใช้ทำช้อน เช่น ช้อนกระเบื้อง ช้อนสังกะสี ช้อนหอย ช้อนพลาสติก, ลักษณนามว่า คัน, ราชาศัพท์ว่า ฉลองพระหัตถ์ช้อน
ซาลาเปาน. ของกินอย่างหนึ่งของจีน ทำด้วยแป้งสาลีปั้นเป็นลูกกลม ข้างในใส่ไส้ นึ่งให้สุก มีทั้งไส้หวานและไส้เค็ม.
ซาวน้ำน. ของกินอย่างหนึ่ง มีขนมจีน กุ้งแห้งป่น กระเทียมซอย ขิงซอย สับปะรดสับ เป็นต้น กับเครื่องปรุงรส ราดด้วยหัวกะทิหรือแจงลอน เรียกว่า ขนมจีนซาวนํ้า.
ตะบันน้ำกินก. เคี้ยวของกินไม่ไหวเพราะแก่มาก.
เตียบน. ภาชนะใส่ของกิน ลักษณะคล้ายพานปากคลุ่ม มีฝาครอบทรงกรวย ทั้งตัวภาชนะและฝาย่อมุมไม้สิบสอง.
ถนอม(ถะหฺนอม) ก. คอยระวังประคับประคองไว้ให้ดี เช่น ถนอมนํ้าใจ, ใช้อย่างระมัดระวังเพื่อไม่ให้เสียหรือหมดเร็ว เช่น ถนอมของกินของใช้ ถนอมแรง, เก็บไว้อย่างดี เช่น ถนอมเอาไว้ก่อน, สนอม ก็ว่า.
ทอดมันน. ของกินชนิดหนึ่ง เอาปลาหรือกุ้งผสมกับนํ้าพริกแกง โขลกให้เข้ากันจนเหนียวแล้วทอดในนํ้ามัน.
ปลาแนมน. ชื่อของกินอย่างหนึ่ง ปรุงด้วยข้าวตากคั่วป่น เนื้อปลา หนังหมู เป็นต้น.
ปั้นสิบน. ของกินอย่างหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเจ้า ใช้แป้งห่อไส้แล้วม้วนบิดริมแป้งตรงที่ประกบกันให้เป็นลายเกลียว นึ่งหรือทอด, แป้งสิบ ก็เรียก.
ปาท่องโก๋น. ของกินชนิดหนึ่งของจีน ทำด้วยแป้งข้าวเจ้ากับนํ้าตาลทราย รูปสี่เหลี่ยม เนื้อคล้ายขนมถ้วยฟู
ปาท่องโก๋ของกินชนิดหนึ่งของจีน ทำด้วยแป้งสาลีตัดเป็นท่อน ๆ แล้วจับเป็นคู่ติดกัน ทอดนํ้ามันให้พอง, คนจีนเรียกว่า อิ้วจาก๊วย.
ปิกนิกน. การพากันไปเที่ยวชั่วระยะเวลาสั้น ๆ และมีของกินไปเลี้ยงกันด้วย.
ปิ่นโตน. ภาชนะสำหรับใส่ของกิน ซ้อนกันเป็นชั้น ๆ มีหูร้อยหิ้วได้, ลักษณนามว่า เถา เช่น ปิ่นโต ๒ เถา.
ภักต-, ภักตะอาหาร, ข้าวสุก, ของกินซึ่งสุกด้วยนํ้า.
เมี่ยง ๒น. ของกินเล่นที่ใช้ใบไม้บางชนิด เช่น ใบชาหมัก ใบชะพลู ใบทองหลาง ห่อเครื่อง มีถั่วลิสง มะพร้าว กุ้งแห้ง หัวหอม ขิง เป็นต้น มีหลายชนิด เรียกชื่อต่าง ๆ กัน เช่น เมี่ยงคำ เมี่ยงลาวเมี่ยงส้ม.
เมี่ยงลาวน. ของกินอย่างหนึ่ง ใช้ใบผักกาดดองห่อไส้เป็นคำ ๆ ไส้ทำด้วยหมูสับผัดเคล้ากับกุ้งแห้งป่น ถั่วลิสงตำ ขิง น้ำส้มมะขาม น้ำตาล น้ำปลา ปรุงให้มีรสหวานนำ เค็มตาม และเปรี้ยวนิดหน่อย แล้วตักขึ้นเคล้าด้วยหอมเจียวกระเทียมเจียว กินกับข้าวตังทอดหรือข้าวเกรียบกุ้งทอด.
เมี่ยงส้มน. ของกินอย่างหนึ่ง ทำด้วยมะพร้าวขูดคั่ว กวนกับน้ำตาลปึกผสมถั่วลิสงตำพร้อมด้วยหอมแดง ปรุงให้มีรสเค็มหวาน เมื่อได้ที่โรยใบมะกรูดหั่นฝอย กินแกมกับผักกาดหอมหรือใบทองหลาง และผลไม้มีรสเปรี้ยว เช่น ส้มโอ มะม่วงดิบ มะปรางดิบ.
ยะ ๒ว. คำออกเสียงลงท้ายวลีหรือประโยค ถือว่าไม่สุภาพ เช่น ของกินนะยะ ของถวายพระนะยะ จะรีบไปไหนยะ.
ลาภปากน. ของกินที่มักได้มาโดยไม่คาดคิด.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Here there's plenty to eat and drink. Bring your friend too.' ที่นี่มีของกินเยอะแยะ พาเพื่อนมาด้วยนะ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Shoshana, stop playing with your food. โชชาน่า เลิกเล่นของกินได้แล้ว The Joy Luck Club (1993)
Are you hungry? Were you lookin' for somethin' to eat? คุณหิวมั้ย คุณหาของกินอยู่รึเปล่า The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Care to wager a kilo of food on that? พนันของกินซักกิโลมั๊ยล่ะ Seven Years in Tibet (1997)
I'll prepare something now for you, then we must go. ฉันเอาของกินมาให้ ฉันจะไปทำของกินให้คุณ ก่อนเราไปนะ The Pianist (2002)
- Ooh, food. - อุ๊ยของกิน Bringing Down the House (2003)
That's too bad, though, because I just bought loads of nice food. ก็ได้ น่าเสียดายนะ เพราะฉันซื้อของกินมาเยอะเลย Swimming Pool (2003)
There's always something to eat in the garbage. ในนั้นมีของกินเสมอ The Day After Tomorrow (2004)
-We should find some food. -น่าจะหาของกินกลับไปด้วย The Day After Tomorrow (2004)
I shall name a beef-related entrée after you in your honor! ผมจะตั้งชื่อของกินเล่นตามชื่อคุณเลย - คิชเนอร์ Around the World in 80 Days (2004)
-Okay, yeah, I have food-- - โอเค เออ ฉันมีของกิน-- Primer (2004)
Let's wash our hands and grab some snacks. ล้างมือแล้วออก ไปหาของกินกันเถอะ My Little Bride (2004)
Make yourselves at home. There's finger stuff in the fridge. Oh. รู้สึกในตู้เย็นจะมีของกิน Goal! The Dream Begins (2005)
I see you buying the mob fish and chips... เปล่า อย่างคุณคงเอาของกินแจกพวกม็อบด้วย The Constant Gardener (2005)
Goddam horse spooked, and the mules took off and scattered food everywhere. ไอ้ม้าเวรตกใจตื่น พวกล่อก็เลยหนีกระเจิง ของกินกระจัดกระจายไปหมด Brokeback Mountain (2005)
- Dang! - แหม ของกินน้อยจัง Four Brothers (2005)
Hey, man. I'm starving. I'm gonna grab a little something to eat at that diner down the street. เฮ้ นาย ฉันหิวมาก ฉันต้องขโมยของกิน ที่ร้านอาหารบนถนนนั้น Pilot (2005)
On my list. That's right. No food. ขึ้นบัญชี ไม่มีของกิน Rescue Dawn (2006)
Go away, there's no food today. ไปเลย วันนี้ไม่มีของกิน Rescue Dawn (2006)
No food. ไม่มีของกิน Rescue Dawn (2006)
Good point. Okay, who's bringing eats? มีเหตุผล โอเค ใครจะขนของกินมา Chuck Versus the Crown Vic (2007)
Sooner or later, your inner vampire is going to demand to be fed, And then what? แต่ในไม่ช้าความเป็นแวมไพร์ จะเรียกร้องถึงของกิน แล้วจะทำไงต่อ? No Such Thing as Vampires (2007)
the first thing a newly turned vampire needs to do is feed. อย่างแรกพวกมือใหม่ ต้องการทำคือหาของกิน Dr. Feelgood (2007)
I don't mean to harp guys but but have just passed another snack bar and I am starving. ผมไม่อยากพูดซ้ำซากหรอกนะ แต่ว่าช่วยส่งของกินอะไรก็ได้ให้หน่อยได้มั้ย / ผมหิว Live Free or Die Hard (2007)
I threw out treats from the stage. They went crazy. พวกเขาโยนของกินขึ้นมาบนเวที แล้วก็เริ่มบ้าคลั่ง Music and Lyrics (2007)
Yes, we can feed her baby food. ใช่ เราต้องหาของกินมาป้อนเธอ Heyy Babyy (2007)
And so late, but I brought food, a few little candles. ฉันช้ามาก แต่ก็เอาของกินกับเทียนมาด้วย High School Musical 2 (2007)
Why? We got plenty to eat! ทำไมล่ะ ที่นี่มีของกินเหลือเฟือ The Mist (2007)
is it crazy that I'm flying in tamales from Tucson because that's what Charlie wants to eat at her baby shower? ฉันเพี้ยนมั๊ยที่ให้เค้าส่งของกินมาจาก ทูซอนทางเครื่องบิน แค่เพราะชาร์ลีอยากกินในงานรับขวัญลูกเธอ? Betty's Baby Bump (2008)
Pitas are here. ของกินมาแล้ว Chuck Versus the Marlin (2008)
I'm hungry. ขอของกินหน่อย... The Machine Girl (2008)
They might wanna put 'em down on the car or something. เผื่อเราวางของกินบนรถไง Escape from Dragon House (2008)
Wow, you guy really know how to party. พวกเธอนี่ช่างสรรหาของกิน Brothers of Nablus (2008)
I hate to ask, but I was wondering if you had anything to eat... ข้าเกลียดที่จะถาม แต่ข้ากำลังประหลาดใจว่าเจ้ามีของกินอยู่แล้ว The Labyrinth of Gedref (2008)
The warrior said nothing, for his mouth was full. นักรบไม่กล่าวอะไร เพราะของกินเต็มปาก! Kung Fu Panda (2008)
I'm gonna get some takeaway. ฉันจะไปซื้อของกินเอาอะไรมั้ย Jumper (2008)
Don't play with your food, child. You're not a toddler. อย่าเล่นของกินสิหนู ไม่ใช่เด็กๆ แล้วนะ Inkheart (2008)
Marley, I have a treat. มาร์ลีย์ แม่มีของกินมาให้ Marley & Me (2008)
Get some burritos or something. ไปซื้อของกินมาเลย Pineapple Express (2008)
Have you been stealing food? แกขโมยของกินเหรอ! The Boy in the Striped Pajamas (2008)
- Hey, there's more food! - เฮ้, ที่นี่มีของกินเยอะกว่า! Nights in Rodanthe (2008)
All I think about all day is food and then I dream about it all night. ฉันคิดถึงแต่เรื่องของกินทั้งวัน แล้วก็ฝันถึงตลอดคืนอีกด้วย Julie & Julia (2009)
Apricots and stuff you like. พวกลูกแอพริคอท แล้วก็ของกินอื่นๆที่คุณชอบไง.. The Breath (2009)
Ella's having a blast. เอลล่าเป็นตัวกวาดของกินเรียบ Bound (2009)
There's nothing much on the table, but I hope you eat a lot, Son-in-law! บนโต๊ะมีของกินไม่มาก แต่ฉันหวังว่าคุณจะกินเยอะๆนะ พ่อลูกเขย Episode #1.9 (2009)
There's gotta be something. You go to the bathroom? Grab some food? บางอย่าง เช่น ไปห้องน้ำ หาของกิน To Hell... And Back (2009)
It's that one, you know, just a regular one a maku-no-uchi! มันก็เหมือนๆ กันนั่นแหละ แค่ของกินประจำ... ...อย่างมาคุโนอุจิ! [ ที่นัมบะซังพูดหมายถึงข้าวกล่องที่มีของกินหลากหลายอย่าง ] Episode #1.5 (2009)
We should stop. Order your wings. เราน่าจะหยุด สั่งของกินดีกว่า The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
Here you go. เอ้านี้ของกิน Terminator Salvation (2009)
No. Why would he go in there? He's probably just out looking for food. ไม่หรอก มันจะเข้าไปทำไม มันก็คงแค่ออกไปหาของกิน Hotel for Dogs (2009)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ของกิน[khøngkin] (n, exp) EN: food ; edible things ; edibles ; foodstuff ; victuals ; things to eat  FR: aliment [ m ] ; nourriture [ f ] ; produit comestible [ m ] ; victuailles [ fpl ] ; provisions alimentaires [ fpl ] ; vivres [ fpl ]
ของกินของใช้[khøngkin khøngchai] (n, prop) EN: consumer product  FR: produit de consommation [ m ]

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
consumer goods(n) เครื่องอุปโภคบริโภค, See also: ของกินของใช้
eatable(n) อาหาร, See also: ของกิน, Syn. food, victual
edible(n) อาหาร, See also: ของกิน, ของรับประทานได้, Syn. eatable, foodstuff, victual
food(n) อาหาร, See also: โภชนาการ, สิ่งบริโภค, อาหารการกิน, ของกิน, Syn. nourishment, nutrition, cusine
foodstuff(n) ของกิน, See also: สิ่งบริโภค
pabulum(n) อาหาร, See also: ของกิน, Syn. sustenance, nutrition, diet

Hope Dictionary
eatable(อีท'ทะเบิล) adj. กินได้, ใช้กินได้. n. อาหาร, ของกิน
edible(เอด, 'ดะเบิล) adj. กินได้, ใช้กินได้. -n. อาหาร, ของกิน, See also: edibility n. ดูedible

Nontri Dictionary
food(n) อาหาร, โภชนาหาร, ของบริโภค, ของกิน
foodstuff(n) เครื่องบริโภค, ของบริโภค, อาหาร, โภชนาหาร, ของกิน

Saikam JP-TH-EN Dictionary
食べ物屋[たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน  EN: eating place

Longdo Approved FR-TH
commerçant de l'alimentation(n) |m| ผู้ขายหรือร้านขายของชำที่เน้นเฉพาะของกิน เช่น ร้านขายผักผลไม้สด

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0446 seconds, cache age: 72.726 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม